Ho bisogno adesso di un sogno
Now I need a dream
In questa strada in cui mi ricordo
On this street that I remember
Ora è buio ed è vuoto intorno
Now it's dark and it's empty around
E alla fine sai che non dormo
And eventually you know I don't sleep.
Ma ho paura che
But I'm afraid that
Possa perdersi
We may lose each other.
Sa confonderci
Can turn us against each other.
Ho bisogno di una risposta
I need an answer.
Sole che esca nella tempesta
The sun is coming out in the storm
Non rinchiuderti in una stanza
Don't lock yourself in a room.
E trova fuori la tua certezza
And find out your certainty
Ma ho paura che
But I'm afraid that
Possa perdersi
We may lose each other.
Sa confonderci
Can turn us against each other.
Ho bisogno di amarti
I need to love you
Ma non come vuoi tu
But not the way you want it.
Completare i tuoi gesti
Complete your gestures,
Spegnerti la tv
And turn off the TV for you.
Questo senso di niente
This sense of nothing
Passa se ci sei tu
Passes if you're here.
Quanto costa averti dentro
What it is worth to have you in there
È come l’immenso
Is like the immensity
È lo stesso e il diverso
It's the same and different
Tutto questo sei tu
You are all this
Come vola il tempo
How time flies
Vedi adesso me lo ricordo
See now I remember it
Tu che lo ami ti darei il freddo
I would give you the cold (because) you like it
Se solo avessi in tasca l’inverno
If only I had the winter in my pocket.
Ma ho paura che
But I'm afraid that
Possa perdersi
We may lose each other.
Sa confonderci
Can turn us against each other.
Ho bisogno di amarti
I need to love you
Ma non come vuoi tu
But not the way you want it.
Completare i tuoi gesti
Complete your gestures
Spegnerti la tv
And turn off the TV for you.
Questo senso di niente
This sense of nothing
Passa se ci sei tu
Passes if you're here.
Quanto costa averti dentro
What it is worth to have you in there
È come l’immenso
Is like the immensity
È lo stesso e il diverso
It's the same and different
Tutto questo sei tu
You are all this
Pioggia e stelle che cadono giù
The rain and the stars falling down
Tutto questo sei tu
You are all this
Mare calmo nei tuoi occhi blu
A calm sea in your blue eyes
Ho bisogno di amarti
I need to love you
Ma non come vuoi tu
But not the way you want it.
Completare i tuoi gesti
Complete your gestures
Spegnerti la tv
And turn off the TV for you.
Questo senso di niente
This sense of nothing
Passa se ci sei tu
Passes if you're here.
Quanto costa averti dentro
What it is worth to have you in there
È come l’immenso
Is like the immensity
È lo stesso e il diverso
It's the same and different
Tutto questo sei tu
You are all this