Tu che respiri troppo in fretta
You who breathes too fast
E la paura non ti passa
And fear does not pass you
Resti sbagliata ma è lo stesso
Stay wrong but it's the same
Tanto sai che poi rimango
So you know that then I stay
Abbiamo avuto troppe cose
We have had too many things
Per due che in fondo come noi
For two that basically like us
Si sono spenti tempo fa
They went out long ago
Colpa di quello che non sai
It's the fault of what you do not know
Mi resta un sogno dietro al cuore
I have a dream behind my heart
Dove si incontrano persone
Where people meet
Io ho fatto quello che potevo
I did what I could
E il tuo silenzio lo capivo
And I understood your silence
Ma siamo biglie sulla sabbia
But we are marbles on the sand
Senza una direzione vera
Without a true direction
E seppure il vento la incoraggia
And although the wind encourages it
Non torna mai la primavera
Spring never returns
Io vorrei soltanto amarti
I would just like to love you
Io vorrei soltanto amarti
I would just like to love you
Tra le nuvole e i diamanti
Between the clouds and the diamonds
Io vorrei soltanto amarti
I would just like to love you
Io vorrei soltanto amarti
I would just like to love you
Io vorrei soltanto amarti
I would just like to love you
Tra le nuvole e i diamanti
Between the clouds and the diamonds
Io vorrei soltanto amarti
I would just like to love you
E non c'è pace per noi due
And there is no peace for the two of us
Ognuno con le crisi sue
Everyone with his crises
Tu che non sai mai cosa vuoi
You who never knows what you want
Io che non voglio ma vorrei
I do not want but I would like
E non c'è un modo per amarci
And there is no way to love us
A cena insieme ma distanti
At dinner together but distant
Le tue risposte sempre stanche
Your always tired answers
Le mie reazioni poco calme
My calm reactions
Ma tu sei bella come il mondo
But you are beautiful like the world
Quando la notte prende sonno
When the night gets sleepy
Io vorrei darti più di questo
I would like to give you more than this
Più di quel poco che è rimasto
More than the little that is left
Tu che indietreggi se io avanzo
You who backs away if I move forward
E poi ritorni quando scappo
And then comes back when I run away
Siamo parole dette a caso
We are words said by chance
Da un pazzo che non gli dà peso
By a madman who does not give him weight
Io vorrei soltanto amarti
I would just like to love you
Io vorrei soltanto amarti
I would just like to love you
Tra le nuvole e i diamanti
Between the clouds and the diamonds
Io vorrei soltanto amarti
I would just like to love you
Io vorrei soltanto amarti
I would just like to love you
Io vorrei soltanto amarti
I would just like to love you
Tra le nuvole e i diamanti
Between the clouds and the diamonds
Io vorrei soltanto amarti
I would just like to love you
Io vorrei soltanto amarti
I would just like to love you