O amore materno,
O maternal love,
straziante, per gli ori
heartbreaking for the gold
di corpi pervasi
of bodies suffused
dal segreto dei grembi.
with the secret of wombs.
E cari atteggiamenti
And beloved unconscious
inconsci del profumo ,
attitudes of the lewd
impudico che ride
perfume that laughs
nelle membra innocenti.
along innocent limbs.
Pesanti fulgori
Heavy fire bolts
di capelli… crudeli
of hair . . . cruel
negligenze di sguardi…
indifference of glances...
attenzioni infedeli…
faithless attentions. . .
Snervato da pianti ,
Unnerved by tears
ben soavi rincaso
so gentle I go back home,
con le carni brucianti
my flesh scorched
di splendidi sorrisi.
by radiant smiles
E impazzisco nel cuore
And I'm going mad in the middle
della notte feriale
of this ordinary night
dopo mille altre notti :
after a thousand other nights
di questo impuro ardore.
of such impure fervor.