Translation of the song Il valore della sconfita artist Pier Paolo Pasolini

Italian

Il valore della sconfita

English translation

The Value of Defeat

Penso che sia necessario educare le nuove generazioni al valore della sconfitta.

I think it is necessary to educate the new generations to the value of defeat, to the management of defeat, to the Humanity that emerges from it, to build an identity able to experience a common destiny, where you can fail and start over without your value and your dignity will be undermined.

Alla sua gestione.

We need to educate the new generations to not become social elbows, to not pass over the body of the others to finish first.

All’umanità che ne scaturisce.

This world belongs to vulgar and dishonest winners, false and opportunist abusers, this world belongs to the important people, they are occupying power and robs the present and the future.

A costruire un’identità capace di avvertire una comunanza di destino, dove si può fallire e ricominciare senza che il valore e la dignità ne siano intaccati.

To this anthropology of winners I prefer the loser.

A non divenire uno sgomitatore sociale, a non passare sul corpo degli altri per arrivare primo.

It is an exercise that I can do well.

In questo mondo di vincitori volgari e disonesti, di prevaricatori falsi e opportunisti, della gente che conta, che occupa il potere, che scippa il presente, figuriamoci il futuro, a tutti i nevrotici del successo, dell’apparire, del diventare…

And I'm in peace with my sacred few things.

A questa antropologia del vincente preferisco di gran lunga chi perde.

- -

È un esercizio che mi riesce bene.

I'm a man who prefers to lose rather than win with ways unfair and unkind.

E mi riconcilia con il mio sacro poco.

Gross negligence on my part, I know!

No comments!

Add comment