Translation of the song Κοντυλιές της Νύχτας artist Yiórgis Sfakianákis or Avyssinós

Greek

Κοντυλιές της Νύχτας

English translation

Kondyliés of the Night

Έπαψα και δεν μπαίνω μπλιό στην αγκαλιά σου μέσα,

I stopped and don’t go any more inside thy embrace

άλλης νεράϊδας ομορφιές και κάλλη με πλανέσα.

another fairy’s beauties and charms seduced me.

'Ανθροπος ήμουνα κι εγώ και μπήκα εις τον σεβντά σου,

a Man I was myself and went into thy unrequited love

δεν ήμουν όμως και Θεός να ξέρω την καρδιά σου.

but I was not God to know thy heart

Τ' Αγίου κάνω τάξιμο να βγεις απ' την καρδιά μου,

to the Saint I make an offering to get thee out of my heart,

να μη με βασανίζεις μπλιό ούτε στα όνειρά μου.

thee not to torture me anymore nor in my dreams

Εγλέντισά τη τη ζωή μα μου 'φηκε σημάδι,

I enjoyed the life but it marked me a mark/ scar

πολλές φορές από το φως βρίσκομαι στο σκοτάδι.

many times from the light I find myself in the dark.

Θα την πιδέψω την καρδιά και θα την βασανίσω,

I shall give it a hard time the heart and it I will torture,

να μυν πονεί μπλιό τζη για σε όσο καιρό κι αν ζήσω.

for it not to hurt anymore for as long as I live.

No comments!

Add comment