Translation of the song Legyetek jók, ha tudtok artist Napoleon Boulevard

Hungarian

Legyetek jók, ha tudtok

English translation

Be Good If You Can

Végre elmúlt, ennek is vége,

It's finally over, this has ended too

Az iskola udvara üresen áll.

The school yard is empty

Vége az évnek, pont ez a lényeg,

The year is over, that's the point

A csomagom kész van, a küszöbön áll.

My package is ready, it's sitting on the treshold

Oly nehéz most jónak lenni,

Being good is so hard right now

El se tudnád képzelni,

You couldn't even imagine

Annyi mindent meg kell tenni,

There's so much to do

De nem ígérem, hogy jó leszek.

But I won't promise to be good

Semmi jóból most ki ne hagyjál,

Don't leave me out of anything good now

Nem tart soká a hetedik nyár.

The seventh summer doesn't last long

Ha néha durva volt is a játék,

Even if the game was sometimes rough

Nem mutattam, de nekem is fájt.

I didn't show it but it hurt me too

Oly nehéz most jónak lenni,

Being good is so hard right now

El se tudnád képzelni,

You couldn't even imagine

Annyi mindent meg kell tenni,

There's so much to do

De nem ígérem, hogy jó leszek.

But I won't promise to be good

Az az egy fontos: legyetek jók most,

The one important thing is: be good now

Már nem kell túl sok a holnaphoz;

There's not much left until tomorrow

Legyen szent most nekünk a játék,

Let the game be sacred for us again

Legalább egyszer még!

Just one more time!

Az az egy fontos: legyetek jók most,

The one important thing is: be good now

Már nem kell túl sok a holnaphoz;

There's not much left until tomorrow

Legyetek jók, ha tudtok,

Let the game be sacred for us again

A többi nem számít.

Just one more time!

Ugye tényleg nem fog fájni,

Is it true that it won't hurt

Ha majd végre nagy leszek,

When I finally grow up?

Ugye másképp fogom gondolni,

Is it true I'll think of

Azt, hogy milyenek a felnőttek?

Grownups differently?

Az az egy fontos: legyetek jók most,

The one important thing is: be good now

Már nem kell túl sok a holnaphoz;

There's not much left until tomorrow

Legyen szent most nekünk a játék,

Let the game be sacred for us again

Legalább egyszer még!

Just one more time!

Az az egy fontos: legyetek jók most,

The one important thing is: be good now

Már nem kell túl sok a holnaphoz;

There's not much left until tomorrow

Legyetek jók, ha tudtok,

Let the game be sacred for us again

A többi nem számít.

Just one more time!

Semmi jóból most ki ne hagyjál,

Don't leave me out of anything good now

Nem tart soká a hetedik nyár.

The seventh summer doesn't last long

Ha néha durva volt is a játék,

Even if the game was sometimes rough

Nem mutattam, de nekem is fájt.

I didn't show it but it hurt me too

Oly nehéz most jónak lenni,

Being good is so hard right now

El se tudnád képzelni,

You couldn't even imagine

Annyi mindent meg kell tenni,

There's so much to do

De nem ígérem, hogy jó leszek.

But I won't promise to be good

Az az egy fontos: legyetek jók most,

The one important thing is: be good now

Már nem kell túl sok a holnaphoz;

There's not much left until tomorrow

Legyetek jók, ha tudtok,

Let the game be sacred for us again

A többi nem számít.

Just one more time!

Az az egy fontos: legyetek jók most,

The one important thing is: be good now

Már nem kell túl sok a holnaphoz;

There's not much left until tomorrow

Legyen szent most nekünk a játék,

Let the game be sacred for us again

Legalább egyszer még!

Just one more time!

Az az egy fontos: legyetek jók most,

The one important thing is: be good now

Már nem kell túl sok a holnaphoz;

There's not much left until tomorrow

Legyetek jók, ha tudtok,

Let the game be sacred for us again

A többi nem számít.

Just one more time!

No comments!

Add comment