Translation of the song Drive artist SHINee

Korean

Drive

English translation

Drive

길을 따라 차를 몰아 목적은 없지만

I drive along the road though there’s no destination

푸른 신호 날 이대로 이끄는 중이야

I’m just going where the blue signal lights call me

돌이킬 수가 없이 네게 매혹돼

You’ve enchanted me, and there’s no turning back

나쁜 방향 좋은 결말

A bad direction yet a happy ending

복잡한 기분이야

It gives me mixed feelings

무의식 그 안에서

Unconsciously

하나의 지도를 그리고

I chart a map

날 부르는 초록빛 그 끝에

The green light calls me and wondering

혹시 네가 서있나 또 발을 돌려난

If you’re standing at the end of it I turn my footsteps again

일부러 멀어진 이 방향조차

It grew distant intentionally

틀린 것 같아 널 향해 갈 뿐이야

I feel that this direction itself is wrong but I keep going towards you

늘 익숙한 왼쪽 길

There’s only one reason

그곳을 향했던 이유는 단 하나

Why I took the familiar left turn

내 마음과 반대 길

And there will be only one reason

그곳을 간대도 이유는 너 하나

If I ever take the path that my heart opposes, it’s you

확신에 찬 이정표가

Once the firm traffic signs

새겨져 버린 다음

Get engraved

어딜 가나 나는 다만 이방인인 거야

I will be a stranger wherever I go

창문 밖에서 불어오는

The afterimage that I see when I look outside the window

잔상에 닮은 걸까

Makes me stop and look back

진짜일까 멈춰서 돌아봐

Does it look like you? Is it real?

무관심한 너라도

Even if you’re indifferent

난 다른 길은 없다고

I have no other road

날 부르는 초록빛 그 끝이

The green light calls me, is there really an end to it?

정말 있긴 한 걸까 혹 이미 늦었나

Am I already too late?

두 눈이 멀어진 긴 터널 끝에

What will be there at the end of this blind tunnel?

뭐가 있을까 너이길 바라 난

I hope it will be you

늘 익숙한 왼쪽 길

There’s only one reason

그곳을 향했던 이유는 단 하나

Why I took the familiar left turn

내 마음과 반대 길

And there will be only one reason

그곳을 간대도 이유는 너 하나

If I ever take the path that my heart opposes, it’s you

너를 너를 매일 그저 맴돌아

I, I just keep hovering around you every day

무력한 난 이토록

So that I, who is weak

단 한번 네게 닿도록

Will be able to reach you just once

넌 가볍고 거칠게 한마디에

One rough light word from you can control me

날 좌우하잖아 난 고갤 젓지만

Though I shake my head I go back to you

의지는 꺾여진 핸들인 듯이

Like a steering wheel that turns without a will of its own

다시 돌아가 넌 나를 휘감아

You coil around me

I don’t know why

I don’t know why

이 세상의 모든 길 헤매고

Even if I wander around on all the roads in the world

돌아도 목적진 단 하나

I have only one destination and that is you

밤이 되어 길마저도 아닌 길

Who smiles so clearly upon this road

그 위에 선명히 웃고 선 너 하나

That is not even a road at night

No comments!

Add comment