Translation of the song Everybody (Japanese Ver.) artist SHINee

English, Japanese

Everybody (Japanese Ver.)

English translation

Everybody

Everybody Wake up (Wake up) 目醒めよ

[ALL] Whoa!

Everybody目醒めよ

Everybody, wake up

Everybody Every-Everybody

[ALL] Whoa! Everybody

Everybody Everybody Every-Everybody キミ呼び起こせ

Every, everybody

リアルに鏡が映し出す

[TM] The mirror reflects the reality

その仮面が隠してる あどけない少女

An innocent girl is hidden behind that mask

大人になれば どうしたってもう

[JH] When you become an adult, you just can’t help it

眠りの森で道を探すのさ

You try to find your way in the sleeping forest

この夜に堕ちる瞬間

[MH] The moment the day falls into night

上手に上手に風に乗る

Skillfully, skillfully, you ride the wind

キミが奏でる笛の音が

[KEY] The sound from the flute that you play

ユメを奏でる笛の音が

The sound from the flute that plays about a dream

時空超えてボクにリンクしてく

[ON] Goes beyond time and space, linking you to me

Everybody Everybody Every-Everybody 聴こえるだろう

[ALL] Whoa! Everybody, everybody

Everybody Every-Everybody

Every, everybody, you can hear me, can’t you?

Everybody Everybody Every-Everybody キミ呼び起こせ

Everybody, every, everybody

モラルに囚われてないで

[ON] Don’t let yourself be trapped in morality

隠しきれない鼓動がリズム刻む

Your heartbeat, which can’t be hidden, is beating out the rhythm

子供のように 壊したっていい

[KEY] It’s fine to ruin things like the way children do

きっともと通り 光射す方へ

Everything will fall back into place

そう、導かれ歩き出す

[MH] That’s right, walk towards the path you’re lead to

感じてメロディー溢れ出す

The melody that you feel is overflowing

ボクが奏でる笛の音で

[TM] Through the sound from the flute that I play

キミを自由にしてあげる

I will let you break free

光り輝くこのBeautiful World

[JH] The light shines on this beautiful world

Everybody Everybody Every-Everybody 聴こえるだろう

[ALL] Whoa! Everybody everybody

Everybody Every-Everybody

Every, everybody, you can hear me, can’t you?

Everybody Everybody Every-Everybody キミ呼び起こせ

Everybody, every everybody

Everybody Wake up (Wake up) 目醒めよNo one (No one)

[JH] Yeah

Everybody Wake up (Wake up) 目醒めよNo one (No one)

[ALL] Everybody, wake up, wake up

またキミは朝日に仮面をかざすのさ

[JH] But yet again, you put on the mask as the morning sun rises

ココロはこの夜の淵に残して

[TM] Leaving your heart in the abyss of this night

(Everybody Every-Everybody Every Every Every Every)

([ALL] Everybody, wake up, wake up

闇を超えてこう

Open your eyes, no one, no one

Everybody Everybody Every-Everybody 聴こえるだろう

[ALL] Everybody eh eh eh eh

Everybody Everybody Every-Everybody 踊れ呼び起こせ

Every, everybody

Everybody Every-Everybody

Every, every, every, every

Everybody Everybody Every-Everybody キミ呼び起こせ

[TM] Go beyond the darkness

Everybody Wake up (Wake up) 目醒めよ

[ALL] Everybody, everybody

Everybody Wake up (Wake up)

Every, everybody, you can hear me, can’t you?

No comments!

Add comment