Translation of the song Wishful Thinking artist SHINee

English, Japanese

Wishful Thinking

English translation

Wishful Thinking

Whatever you wish

Whatever you wish

Whatever you wish wishing

Whatever you wish wishing

Whatever you wish

Whatever you wish

Whatever you wish wishing

Whatever you wish wishing

Whatever you wish

Whatever you wish

Whatever you wish wishing

Whatever you wish wishing

Don’t stop

Don’t stop

キミがなんて言おうと Never end

“We” should not be over

ボクら終わってないはず

Passing by each other [without meeting]

すれ違いはよくあるコト

It happens a lot

Don’t want it to stop まず話そうよ

[But] I don’t want it to stop, first, let’s talk

You’re gonna move on, gonna move on, girl

You’re gonna move on, gonna move on, girl

You’re gonna move on, gonna move on, girl, hey

You’re gonna move on, gonna move on, girl, hey

連絡もとれないまま

It’s such a cruel way to say goodbye

サヨナラはひどい仕打ちさ Ah

Without even getting in touch, ah

この愛 Extraordinary love (Oh my oh my love)

This love is an extraordinary love (Oh my, oh my love)

別れたくないんだ (Forever and ever, the end)

I don’t want to part [from you] (we’re forever and ever, the end)

I believe in wishful thinking

I believe in wishful thinking

何をしてるの?ダレに笑うの?

What are you doing? Who are you smiling at?

キミも Wistful feeling

Your wistful feeling, I should’ve felt it

感じてるはず そうだよねタブン 同じはずさ

That’s right, perhaps we must’ve felt the same

呪文のように唱える (You’re mine, you’re so fine)

I recite it like an incantation (You’re mine, you’re so fine)

Wishful thinking

Wishful thinking

『今でもボクはキミのものだよ。』

“Even now, I’m still all yours”

ずっとキミにだけ

It has always been only you

尽くしてきたんだ Fidelity (Fidelity)

I’m devoted to you, in complete fidelity

ボクをこんな夢中にさせといて

I’m really swept away by you like this

どうしたらいい? Tell me what I got to do

What should I do? Tell me what I got to do

So hear me now 迷子の Lady

So hear me now, my lost lady

Let’s get it started again started again come on

Let’s get it started again started again, come on

So it’s wishful thinking 戻って Baby

So it’s wishful thinking, come back to me, baby

この愛 Extraordinary love (Only love)

This love is an extraordinary love (only love)

離れられないんだ

I don’t want to be separated from you!

I believe in wishful thinking

I believe in wishful thinking

何をしてるの?ダレに笑うの?

What are you doing? Who are you smiling at?

キミも Wistful feeling

Your wistful feeling, I’m obsessed with it

取り憑かれてる がんじがらめで 理不尽だよ

I’m bound hand and foot, it’s outrageous

呪文のように唱える (You’re mine, you’re so fine)

I recite it like an incantation (You’re mine, you’re so fine)

Wishful thinking

Wishful thinking

ボクを救えるのはキミだけだ

You’re the only one who can save me

Wishful thinking

Wishful thinking

不安を希望に変えよう

Let’s change our uneasiness to hope

想いを伝えることしかできないから

Since I am unable to convey my thoughts to you

わかって 愛はまだここにあるよ

You have to know, love is still with us

Love you always

I love you always

Ah yeah

Ah yeah

Whatever you wish

Whatever you wish

Whatever you wish wishing

Whatever you wish wishing

Whatever you wish

Whatever you wish

Whatever you wish wishing

Whatever you wish wishing

Whatever you wish

Whatever you wish

Whatever you wish wishing

Whatever you wish wishing

Don’t stop

Don’t stop

I believe in wishful thinking (Oh wishful yeah)

I believe in wishful thinking

何をしてるの?ダレに笑うの? (Oh oh yeah)

What are you doing? Who are you smiling at?

キミも Wistful feeling (Wishful thinking)

Your wistful feeling, I should’ve felt it

感じてるはず そうだよねタブン 同じはずさ

That’s right, perhaps we must’ve felt the same

呪文のように唱える (You’re mine, you’re so fine)

I recite it like an incantation (You’re mine, you’re so fine)

Wishful thinking

Wishful thinking

『今でもボクはキミのものだよ。』

“Even now, I’m still all yours”

Come on

Come on

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

Wishful thinking (Yeah)

Wishful thinking (Yeah)

Baby oh baby

Baby oh baby

[オン/テ] Thinking yeah yeah yeah yeah

Thinking yeah yeah yeah yeah

My angel

My angel

Smile for me (Oh yeah yeah yeah)

Smile for me (Oh yeah yeah yeah)

Wishful thinking (Uh)

Wishful thinking (Uh)

No comments!

Add comment