Translation of the song 너의 노래가 되어 (An Ode To You) artist SHINee

Korean

너의 노래가 되어 (An Ode To You)

English translation

An Ode To You (너의 노래가 되어)

소란스러웠던 하루 끝자락엔

At the end of a busy day

매번 공허함이 존재해

Emptiness is always there

캄캄하고 어두운 낯선 길

When the road is dark and strange

혼자라 느껴질 때

And I feel alone

슬픔은 너로 인해 조금씩 위로가 되고

But my sadness is comforted by you

요동치는 내 맘속 세상은

The world in my heart is shaking

나를 잔잔히 흐르게 해

But it calms me

너의 노래가 되어

I’ll be your song

잔잔한 음악이 되어

I’ll become quiet music

너의 아픈 눈물 모두 닦아줄 수가 있도록

So I can wipe away all your painful tears

너의 노래가 되어 줄게

I’ll be your song

편히 쉴 수 있는 쉼이 돼 줄게

I’ll be your breath that you can comfortably breathe

너에게 한걸음 다가갈 수만 있다면

If only I can take a step to you

스스로 일어설 수 없을 것 같던 과거와

I didn’t think I could get up alone in the past

다가온 현실의 벽 앞에

And I was facing the wall of reality

나를 밝히는 너라는 빛

But you were a light that shined on me

너의 노래가 되어

I’ll be your song

잔잔한 음악이 되어

I’ll become quiet music

너의 아픈 눈물 모두 닦아줄 수가 있도록

So I can wipe away all your painful tears

너의 노래가 되어 줄게

I’ll be your song

편히 쉴 수 있는 쉼이 돼 줄게

I’ll be your breath that you can comfortably breathe

너에게 한걸음 다가갈 수만 있다면

If only I can take a step to you

아주 조금이라도 남았다면

If anything remains at all

우리 다시 시작할 수 있다면

If only we can start again

아직은 아니야 끝이 아니야

It’s not time yet, it’s not time to end

헤어짐이 아냐

Breaking up is not right

너의 이름을 불러

I’m calling out your name

밤하늘 가득히 울려

Ringing it throughout the night sky

너만이 들을 수 있는 목소리로 나지막이 불러

With a voice that only you can hear, I’ll quietly call out

하고픈 말이 많아

There are so many things I want to say

시간이 많이도 흘렀지만

A lot of time passed

보고 싶었다고

But I missed you

웃으며 인사해 안녕

I’ll smile and say hello

보고 싶었다고

I missed you

웃으며 인사해 안녕

I’ll smile and say hello

No comments!

Add comment