Wos is'n des fir ana do?
What kind of guy is this one?
Wos duat'n der so groß?
Why is he showing off like this?
Wer bin i, oder war i?
Who am I or who was I?
He, bist narrisch, oda wos?!
Hey, are you crazy or what?
Wei du an Schewi foast und weil du Kevin hoast
Just because you drive a Chevy and your name is Kevin
Muas du no long nix b'sondres sei
You're still nothing special
Doch schau i net ondas drei, owa schon g'wiss net
But I don't look any different, for sure not
Trau di her zu mir über'n Sprudlboch
Dare getting to me over the creek
Und dann sog mir, wos du willst
And tell me what you want
Pass auf, dass du di ned vakühlst
Take care not to catch a cold
Owa vagiss ned:
But don't forget:
Wiesn mahn, Hei umdran, aus'n Wold die Bama zahn
Mowing the meadows, turning the hay, getting logs from the woods
Oh, und konnst des a?
Oh, can you do that too?
Mist vafian, Brennholz knian, im Ofen des Feia schür'n
Transporting dung, chopping wood, making fire in the oven
Und konnst des a?
Can you do that too?
Ob dir wohl a Ledahosn a guat steht?
Would lederhosen look good on you?
Frog dein' Valentino, owa plog mi net
Ask your Valentino but don't bug me
Aus an Oxn werd ka Stier, ned mir mia
An ox will never be a bull, not with me
Du bist der Partyking, woarst schon im Playboy drin,
You are the party king, you've been in the Playboy
Owa do mochst ba mia kan Riss
But you're not impressing me
Weil i steh hoit net auf des, jo jo, so is des
Because I'm just not into this, yeah, yeah, that's how it is
Ob du im Geld versinkst und im Casino g'winnst,
Whether you're drowning in money and winning at the casino
He, des losst mi gonz scheen kolt
Hey, I just don't care
Auf'm Berg werst du net old, geh, kimm, vagiss des!
You won't last in the mountains, come on, forget about it
Wiesn mahn, Hei umdran, aus'n Wold die Bama zahn
Mowing the meadows, turning the hay, getting logs from the woods
Oh, und konnst des a?
Oh, can you do that too?
Mist vafian, Brennholz knian, im Ofen des Feia schür'n
Transporting dung, chopping wood, making fire in the oven
Und konnst des a?
Can you do that too?
Do wo du daham bist, in da Hautvolee,
Where you are at home, in the high society
Gibts hoit an Champania stott an Jagatee
There's champagne instead of Jagertee
Des passiert dir garantiert ned mit mia
That's for sure not going to happen to you with me
Steh ma net im Weg umadrum, i muas schaun, dass i weitakum,
Don't stand in my way, I have to see that I get going
weil i hob no vül zum tuan
Because I still have a lot to do
Wiesn mahn, Hei umdran, aus'n Wold die Bama zahn
Mowing the meadows, turning the hay, getting logs from the woods
Oh, und konnst des a?
Oh, can you do that too?
Mist vafian, Brennholz knian, im Ofen des Feia schür'n
Transporting dung, chopping wood, making fire in the oven
Und konnst des a?
Can you do that too?
Willst du's jetz no olwei wiss'n, oda wos?
Are you still asking for it or what?
Sein dia die Orbeitschuah vielleicht a Numma z'groß?
Are the working boots maybe a size too big for you?
Spiel di do net auf ois wia, ned mit mir
Don't act as if, not with me
Na na, nix do, ned mit mia!
No, no, nothing, not with me!