Translation of the song Schutzengerl artist Melissa Naschenweng

German, German (Austrian/Bavarian)

Schutzengerl

English translation

Guardian Angel

Es woar a Dag wie jeder andre

It was a day like any other

Die Sonn geht auf und es wird hell

The sun is rising and it is getting light

A Handy läutet in a'm Auto

A mobile phone rings in a car

Und plötzlich ging alles so schnell

And suddenly everything happened so quickly

Denn die Nachricht, die sie kriagt

Because the message she gets

Is scho das Letzte, was sie siagt

Is the last thing she sees

Gib dem Schutzengel die Chance, die er verdient

Give the guardian angel the chance he deserves

Er kann nur so schnell fliag'n wia der Wind

He only can fly as fast as the wind

Jeder Schutzengel ist für a'n Mensch bestimmt

Every guardian angel is meant for a person

Damit wir niemals ohne Engerl sind

So we'd never be without an angel

Gib dem Schutzengel die Chance, die er verdient

Give the guardian angel the chance he deserves

Er kann nur so schnell fliag'n wia der Wind

He only can fly as fast as the wind

Auf den Straßen foarn mer manchmal viel zu g'schwind

On the roads we sometimes drive much too fast

Gib dem Schutzengel die Chance, die er verdient

Give the guardian angel the chance he deserves

Er woar ihn lang ned mehr besuch'n

He hadn't been visiting him for a long time

Und waß, sei Kloaner woartet schon

And he knows, his little boy is waiting for him

Er fährt nur auf der Überholspur

He drives in the fast lane all the way

Denkt an die Zeit mit seinem Sohn

And thinks about the time he'll have with his son

Doch die Gedanken wear'n nie woahr

But those thoughts shall never come true

Denn plötzlich stand a andres Auto do

Because all of a sudden there was this other car

Gib dem Schutzengel die Chance, die er verdient

Give the guardian angel the chance he deserves

Er kann nur so schnell fliag'n wia der Wind

He only can fly as fast as the wind

Jeder Schutzengel ist für a'n Mensch bestimmt

Every guardian angel is meant for a person

Damit wir niemals ohne Engerl sind

So we'd never be without an angel

Koan Tempo ist des eigne Leben wert

No speed is worth to risk your life

Es gibt jemand, der stets an deiner Seite fährt

There is someone who rides always by your side

Nur er allein hält di ned unversehrt

He alone is the one who keeps you safe and sound

Gib dem Schutzengel die Chance, die er verdient

Give the guardian angel the chance he deserves

Er kann nur so schnell fliag'n wia der Wind

He only can fly as fast as the wind

Jeder Schutzengel ist für a'n Mensch bestimmt

Every guardian angel is meant for a person

Damit wir niemals ohne Engerl sind

So we'd never be without an angel

Gib dem Schutzengel die Chance, die er verdient

Give the guardian angel the chance he deserves

Er kann nur so schnell fliag'n wia der Wind

He only can fly as fast as the wind

Auf den Straßen foarn mer manchmal viel zu g'schwind

On the roads we sometimes drive much too fast

Gib dem Schutzengel die Chance, die er verdient

So we'd never be without an angel

No comments!

Add comment