Translation of the song Tant de bo artist Suu

Catalan

Tant de bo

English translation

Hopefully

Tant de bo, que m'esperis a Escorial

Hopefully, you'll be waiting for me at El Escorial1

Amb una birra freda a la mà

With a cold beer in your hand

I amb ganes de caminar

Wanting to go for a walk

I tant de bo, que em recullis aquest matí

And hopefully, you'll pick me up that morning

I prometis que tens tot el dia per mi

And you'll promise that you've the whole day free for me

Tant de bo, que tu fossis com jo

If only you were like me

I veiessis la vida més dolça I menys podrida

And you saw life as sweet and not rotten

Tant de bo que jo fos més com tu

If only I were more like you

I conegués la vida d'aprop

And I knew the world around me

Perquè portes anys escrivint-li cançons

Because you've spent years writing it songs

Pa-pa-rá, pa-pa-rá

Pa-pa-rá, pa-pa-rá

Pa-pa-rá, pa-pa-rá, pa-pá

Pa-pa-rá, pa-pa-rá, pa-pá

Pa-pa-rá, pa-pa-rá

Pa-pa-rá, pa-pa-rá

Canta

Sing

Que la vida ho demana

Because life asks you to

La veritat m'és igual el destí

The truth is that I don't care about fate

El que vull és que caminis amb mi

What I want is for you to walk with me

Canta

Sing

Que la vida ho demana

Because life asks you to

La veritat m'és igual el destí

The truth is that I don't care about fate

El que vull és que caminis amb mi

What I want is for you to walk with me

Tant de bo, que ens haguéssim trobat abans

If only we'd found each other before

I que no fos tan complicat

And it wasn't so complicated

Que la vida no ens donés tantes voltes

And life didn't throw us so many curveballs

Tant de bo, algun dia entenguis que jo

Hopefully, you'll understand one day that I

El que sento per tu és de debò, que no és cap joc

What I feel for you is real, that it's not a game

Que no és cap joc

That it's not a game

Pa-pa-rá, pa-pa-rá

Pa-pa-rá, pa-pa-rá

Pa-pa-rá, pa-pa-rá, pa-pá

Pa-pa-rá, pa-pa-rá, pa-pá

Pa-pa-rá, pa-pa-rá

Pa-pa-rá, pa-pa-rá

Canta

Sing

Que la vida ho demana

Because life asks you to

La veritat m'és igual el destí

The truth is that I don't care about fate

El que vull és que caminis amb mi

What I want is for you to walk with me

Canta

Sing

Que la vida ho demana

Because life asks you to

La veritat m'és igual el destí

The truth is that I don't care about fate

El que vull és que caminis amb mi

What I want is for you to walk with me

Caminant trobarem un camí fet a mida

When we're walking, we'll find a path just for us

Caminant sota els peus no hi haurà cap ferida

When we're walking, we won't get cuts on the bottom of our feet

Canta

Sing

Que la vida ho demana

Because life asks you to

La veritat m'és igual el destí

The truth is that I don't care about fate

El que vull és que caminis amb mi

What I want is for you to walk with me

Canta

Sing

Que la vida ho demana

Because life asks you to

La veritat m'és igual el destí

The truth is that I don't care about fate

El que vull és que caminis amb mi

What I want is for you to walk with me

Pa-pa-rá, pa-pa-rá

Pa-pa-rá, pa-pa-rá

Pa-pa-rá, pa-pa-rá, pa-pá

Pa-pa-rá, pa-pa-rá, pa-pá

Pa-pa-rá, pa-pa-rá

Pa-pa-rá, pa-pa-rá

No comments!

Add comment