Tant de bo, que m'esperis a Escorial
Hopefully, you'll be waiting for me at El Escorial1
Amb una birra freda a la mà
With a cold beer in your hand
I amb ganes de caminar
Wanting to go for a walk
I tant de bo, que em recullis aquest matí
And hopefully, you'll pick me up that morning
I prometis que tens tot el dia per mi
And you'll promise that you've the whole day free for me
Tant de bo, que tu fossis com jo
If only you were like me
I veiessis la vida més dolça I menys podrida
And you saw life as sweet and not rotten
Tant de bo que jo fos més com tu
If only I were more like you
I conegués la vida d'aprop
And I knew the world around me
Perquè portes anys escrivint-li cançons
Because you've spent years writing it songs
Pa-pa-rá, pa-pa-rá
Pa-pa-rá, pa-pa-rá
Pa-pa-rá, pa-pa-rá, pa-pá
Pa-pa-rá, pa-pa-rá, pa-pá
Pa-pa-rá, pa-pa-rá
Pa-pa-rá, pa-pa-rá
Que la vida ho demana
Because life asks you to
La veritat m'és igual el destí
The truth is that I don't care about fate
El que vull és que caminis amb mi
What I want is for you to walk with me
Que la vida ho demana
Because life asks you to
La veritat m'és igual el destí
The truth is that I don't care about fate
El que vull és que caminis amb mi
What I want is for you to walk with me
Tant de bo, que ens haguéssim trobat abans
If only we'd found each other before
I que no fos tan complicat
And it wasn't so complicated
Que la vida no ens donés tantes voltes
And life didn't throw us so many curveballs
Tant de bo, algun dia entenguis que jo
Hopefully, you'll understand one day that I
El que sento per tu és de debò, que no és cap joc
What I feel for you is real, that it's not a game
Que no és cap joc
That it's not a game
Pa-pa-rá, pa-pa-rá
Pa-pa-rá, pa-pa-rá
Pa-pa-rá, pa-pa-rá, pa-pá
Pa-pa-rá, pa-pa-rá, pa-pá
Pa-pa-rá, pa-pa-rá
Pa-pa-rá, pa-pa-rá
Que la vida ho demana
Because life asks you to
La veritat m'és igual el destí
The truth is that I don't care about fate
El que vull és que caminis amb mi
What I want is for you to walk with me
Que la vida ho demana
Because life asks you to
La veritat m'és igual el destí
The truth is that I don't care about fate
El que vull és que caminis amb mi
What I want is for you to walk with me
Caminant trobarem un camí fet a mida
When we're walking, we'll find a path just for us
Caminant sota els peus no hi haurà cap ferida
When we're walking, we won't get cuts on the bottom of our feet
Que la vida ho demana
Because life asks you to
La veritat m'és igual el destí
The truth is that I don't care about fate
El que vull és que caminis amb mi
What I want is for you to walk with me
Que la vida ho demana
Because life asks you to
La veritat m'és igual el destí
The truth is that I don't care about fate
El que vull és que caminis amb mi
What I want is for you to walk with me
Pa-pa-rá, pa-pa-rá
Pa-pa-rá, pa-pa-rá
Pa-pa-rá, pa-pa-rá, pa-pá
Pa-pa-rá, pa-pa-rá, pa-pá
Pa-pa-rá, pa-pa-rá
Pa-pa-rá, pa-pa-rá