Translation of the song Ατάκες artist Dimitris Mitropanos

Greek

Ατάκες

English translation

Cues

Πόσο σου πήγαιν’ η βροχή

How good the rain looked on you

κείνο το βράδυ του Γενάρη

that January night

κι έλεγες μέσα στην βοή:

and in all the clamor you were saying:

Κανένα μέλλον δεν μπορεί

“There is no future that is able

αυτό που ζούμε να μας πάρει

to take away what we are experiencing”

Τώρα ποζάρεις στο γυαλί

Now you are posing on the screen

σαν θεατρίνα στη σκηνή

like a theater actress on the stage

τι να σου λέω για το χθες

what can I tell you about yesterday

για τις καμένες μας Ιθάκες

about our burnt Ithakas

εσύ γυρεύεις παρτενέρ

now you are looking for a partner

για να σου δίνει τις ατάκες

that will be giving you the cues.

Πόσο σου πήγαινε το φως

How good the light looked on you

κείνο το χάραμα του τρόμου

that dawn of terror

κι έμοιαζες μες στα γέλια σου

and you looked in all your laughters

και στα χρυσά κουρέλια σου

and in your golden rags

φευγάτη Παναγιά του δρόμου

like a lost Virgin Mary of the streets

Τώρα ποζάρεις στο γυαλί

Now you are posing on the screen

σαν θεατρίνα στη σκηνή

like a theater actress on the stage

τι να σου λέω για το χθες

what can I tell you about yesterday

για τις καμένες μας Ιθάκες

about our burnt Ithakas

εσύ γυρεύεις παρτενέρ

now you are looking for a partner

για να σου δίνει τις ατάκες

that will be giving you the cues.

No comments!

Add comment