Translation of the song Η λυπημένη artist Dimitris Mitropanos

Greek

Η λυπημένη

English translation

The sad one

Τώρα που τα μάτια σου σωπαίνουν

Now that your eyes are still

μπαίνουν τα τραγούδια στο συρτάρι,

the songs go back in the drawer,

κρύβεται στη νύχτα το φεγγάρι,

the moon is hiding through the night

και τα τριαντάφυλλα θρηνούν

and the roses grieve

Τώρα που πλαγιάζεις λυπημένη

Now that you’re laying sad

βγαίνει ένα παράπονο στις στράτες,

a plaint comes out in the streets

πνίγει τους ανύποπτους διαβάτες

and overwhelms the unsuspecting passers by

και τους κάνει αναίτια να πονούν

and makes them unduly languished

Τώρα που 'χεις γίνει κάποιος στίχος

Now that you’ve become some stanza,

ήχος μακρινός πικρής φλογέρας,

a distant sound of bitter flute,

βάζει τα φτερά του ο αγέρας

the wind is putting on it’s wings

και το παραθύρι μου χτυπά

and comes knocking on my window

Τώρα που η ζωή μας έχει κάνει

Now that life has driven us where

φτάνει να μου λες, δεν πάει άλλο

you’re saying to me “Enough, it can’t go on”

πώς απ' την καρδιά μου να σε βγάλω

how can I pull you out of my heart

που ΄μαθε από σένα ν' αγαπά

that has learned to love by you

No comments!

Add comment