Translation of the song Κόσμε μου `γινες πληγή artist Dimitris Mitropanos

Greek

Κόσμε μου `γινες πληγή

English translation

World....You Have Become A Wound

Στην αλυσίδα τη βαριά

I'm going to look for comfort,

θα ψάξω εγώ παρηγοριά

In the heavy chain

γιατί και τούτη τη ζωή

Because what good,

τι να την κάνω.

Is this life anyway?

Στην παγωνιά της φυλακής

In the cold of the prison,

να βρεις καρδιά να κρατηθείς

Find the heart to hold on

που πας στ’ αγκάθια κι αγαπάς

When you're always going into the thorns for love,

κι όλο σε χάνω.

And I keep losing you

Κόσμε μου `γινες πληγή

World....you have become my wound

κι είναι το γρήγορο π `αργεί

And it's the rapid that's always late,

που μ `ορμήνεψε να πιω και να μεθύσω

That has urged me to drink and get drunk,

για να παρηγορηθώ

To comfort myself,

μη τυχόν και λυπηθώ

So I won't get sad

την κακούργα την αγάπη της

And to erase,

να σβήσω

Her cruel love

κι ας χαθώ.

And then I can disappear

Στη συννεφιά του Γολγοθά

In the cloudy Golgotha,

σ’ ένα σταυρό που με μεθά

On a cross that intoxicates me,

θα γίνει η σκέψη σου καρφί

The thought of you will become a nail,

να με καρφώνει.

That's piercing me

Και ξημερώματα Μαγιού

And a little before May,

θα λάβεις μάνα ενός σου γιου

Mother, you will receive,

τ’ άσπρο πουκάμισο

A white shirt

το μαύρο παντελόνι.

And black pants from one of your sons

No comments!

Add comment