Háblame de ti, cuéntame de tu vida;
Talk to me about you, tell me about your life;
Sabes tu muy bien que yo estoy convencida...
You know very well that I'm convinced...
Se que tu no puedes aunque intentes olvidarme,
I know that, even if you try, you can't forget me...
Siempre volverás, una y otra vez;
You'll always come back, time and again;
Una y otra vez, siempre volverás...
Time and again, you'll always come back...
Aunque ya no sientas más amor por mi, solo rencor,
Although you don't feel any more love for me, only bitterness,
Yo tampoco tengo nada que sentir, y eso es peor...
I don't feel anything either, and that's even worse...
Pero te extraño, com te extraño;
But I miss you, I also miss you;
No cabe duda que es verdad que la costumbre es mas fuerte que el amor...
There's no doubt that it's true that the habit is stronger than love...
Háblame de ti, cuéntame de tu vida;
Talk to me about you, tell me about your life;
Sabes tu muy bien que yo estoy convencida...
You know very well that I'm convinced...
Se que tu no puedes aunque intentes olvidarme,
I know that, even if you try, you can't forget me...
Siempre volverás, una y otra vez;
You'll always come back, time and again;
Una y otra vez, siempre volverás...
Time and again, you'll always come back...
Aunque ya no sientas más amor por mi, solo rencor,
Although you don't feel any more love for me, only bitterness,
Yo tampoco tengo nada que sentir, y eso es peor...
I don't feel anything either, and that's even worse...
Pero te extraño, como te extraño;
But I miss you, I also miss you;
No cabe duda que es verdad que la costumbre es mas fuerte que el amor...
There's no doubt that it's true that habit is stronger than love...