Translation of the song El Chico del Apartamento 512 artist Selena
El Chico del Apartamento 512
The Guy in Apartment 512
Cada día es igual por mi pasillo
Every day is the same down the corridor
Nunca llego a mi puerta sin oir el chiflido
I never reach my door without having listened to the whistling
de un chavo que me dice que me está esperando
from a guy who says he is waiting for me
Lo que él debería hacer es ir y darse un baño
what he should do is go away and take a shower
Y un aburrido me detiene otra vez
and then a bore stops me once again
Y yo le finjo interés
and I pretend I'm interested
Cuando de pronto sale del asensor
when all of a sudden from the lift comes out
la imagen de mis sueños
the man of my dreams
El que yo quiero para mi dueño
the one I want to belong to
El chico del apartamento 512
The guy from apartment 512
El que hace a mi pobre corazón saltar
the one who makes my poor heart beat fast
Es a quién le hago cartas noche y día
to whom I write letters day and night
que no puedo entregar
which I can't deliver
El chico del apartamento 512
The guy from apartment 512
Es el quien me hace tartamuda y mas
who causes me to stutter and worse
Es en quien yo pienso y sueño noche y día,
He is the one I think and dream about all day
El, sólo él
Him, only him
Y un viejo me invita, Chica, ven a verme..
An old man tells me come to see me
Y le digo que no me caen los viejos rabos verdes
and I say to him I don't like old lechers
Y camino a mi cuarto muy lentamente
and I walk to my room slowly
con la esperanza de verlo
hoping I might see him
Y cuando sale a caminar
and when he goes out for a walk
me saluda con una sonrisa
he greets me with a smile
que de veras me conquista
that wins me over
Pero hoy por fin me he decidido de veras
But today I have finally truly decided
todo mi amor a confesarle
to confess my love to him
Toco su puerta y se me enchina la piel
I knock on his door and I get goose bumps
Y me contesta una guera
a blonde answers the door
y mi corazon se quiebra
and my heart breaks
De veras que sentí mi corazon quebrandose
I truly felt my heart breaking into pieces
cuando de repente me preguntó:
when suddenly she asked:
Buscabas a mi hermano?...
Were you looking for my brother?