El único cariño en tu vida
The only love in your life
La dueña de las llevas
The owner of the keys
De tu corazón que guarda tu amorcito
Of your heart that guards your love
Quiero ser parte de tu vida
I want to be part of your life
Quiero ser tu consentida
I want to be your spoiled one
Tu tódo y la más querida
Your everything and the most beloved
Me moriré sin tu amor
I will die without your love
La única en tu noche y día
The only one in your mind, night and day
La dueña de llevas
The owner of the keys
De tu corazón que guarda tu amorcito
Of your heart that guards your love
Quiero ser parte de tu vida
I want to be part of your life
Quiero ser tu consentida
I want to be your spoiled one
Tu tódo y la más querida
Your everything and the most beloved
Me moriré sin tu amor
I will die without your love