C'est à Capri que je l'ai rencontrée
It was in Capri that I met her,
Je fus charmé encore plus que surpris
I was more charmed than surprised
De mille fleurs elle était entourée
She was surrounded by flowers,
Au milieu d'un jardin de Capri
In middle of a garden in Capri
Parmi les fleurs du matin fraîches écloses
Amongst the newly bloomed morning flowers
Elle avait l'air sur un fond de ciel clair
She seemed to be, on a bright blue sky background,
D'être la plus belle parmi les roses
The most beautiful of all the roses
Embaumant les frais bocages verts
Filling of their fragrance the green forests
Tout comme dans un poème
As if in a poem,
Me voyant elle a souri.
She smiled upon seeing me
Je lui ai dit : Je vous aime
I told her: 'I love you'
C'était au pays de Capri !
It was in the land of Capri!
Voilà comment, au milieu d'un beau rêve
That is how, when in a beautiful dream,
Un souvenir peut durer bien des jours
A memory can last quite many days,
Comme est cachée dans une heure douce et brève
Just like all the eternity of love
Toute l'éternité de l'amour
Is hidden in a sweet, fleeting hour
Voilà comment, au milieu d'un beau rêve
That is how, when in a beautiful dream,
Un souvenir peut durer bien des jours
A memory can last quite many days,
Comme est cachée dans une heure douce et brève
Just like all the eternity of love
Toute l'éternité de l'amour
Is hidden in a sweet, fleeting hour