Translation of the song Cocktail pour deux artist Henry Garat

French

Cocktail pour deux

English translation

Cocktails For Two

Que de séduisants rendez-vous

What a seductive meeting

Dans un décor du meilleur goût

In a most tasteful setting

Nous commanderons en bavardant tout bas

We'll order while chatting quietly

De ci, de ça

About this, about that

Des cocktails pour deux

Cocktails for two

En fumant une cigarette

While smoking a cigarette

Au bruit d'exquises chansonnettes

To the sound of exquisite little songs

Nos mains se joindront malgré nous

Our hands will join, in spite of ourselves

Lorsque l'on servira des cocktails pour deux

When cocktails for two are served

Si je perds la tête

If I lose my head

Mon cœur, lui, vous reste obéissant

My heart remains obedient to you

Il s'intoxique de tendresse

It gets drunk on tenderness

C'est son principal agrément

That's its principal pleasure

Et tous les soirs, contents, légers

And every evening, happy, carefree

Nous serons si gais, tous deux, si gais

Well be so gay, both of us, so gay

Que notre sort en sera plus heureux

That our fate will be happier

Goûtant, joyeux

Tasting, joyful

Ces cocktails pour deux

These cocktails for two

Ah, quel plaisir d'avoir enfin le droit

Ah, what pleasure to finally have the right

D'être libre et gai comme autrefois !

To be free and gay like before!

Plus de régime sec ! On peut boire enfin

No more dry diet! We can finally drink

Comme tout le reste du genre humain

Like all the rest of the human rae

Nous aurons comme jadis

We'll be as we were before

De charmants cinq à six

From charming five to six.

Que de séduisants rendez-vous

What a seductive meeting

Dans un décor du meilleur goût

In a most tasteful setting

Nous commanderons en bavardant tout bas

We'll order while chatting quietly

De ci, de ça

About this, about that

Des cocktails pour deux

Cocktails for two

En fumant une cigarette

While smoking a cigarette

Au bruit d'exquises chansonnettes

To the sound of exquisite little songs

Nos mains se joindront malgré nous

Our hands will join, in spite of ourselves

Lorsque l'on servira des cocktails pour deux

When cocktails for two are served

Si je perds la tête

If I lose my head

Mon cœur, lui, vous reste obéissant

My heart remains obedient to you

Il s'intoxique de tendresse

It gets drunk on tenderness

C'est son principal agrément

That's its principal pleasure

Et tous les soirs, contents, légers

And every evening, happy, carefree

Nous serons si gais, tous deux, si gais

Well be so gay, both of us, so gay

Que notre sort en sera plus heureux

That our fate will be happier

Goûtant, joyeux

Tasting, joyful

Ces cocktails pour deux

These cocktails for two

No comments!

Add comment