その日僕は死にました
That day I died
母のお疲れさまで
When mom told me Your job is done
中途半端な才能はきっといらなかったね ダーリン
I surely didn't need this little bit of talent, right darling?
枕に顔うずめて叫べば むせて涙目
When I dig my face in the pillow and scream, sobbing and crying
なんお涙やら分からない
I don't even know what these tears are for
ギター捨てて お酒に逃げて
I gave up guitar and ran away in alcohol
過去の栄光むさぼって
Craving the glory of the past
誰かの夢引っ掻いて
Scratching someone else's dreams
適当に日田肌求めた
I was searching randomly for some body warmth
トイレの壁 馴染みの小言
The walls of the bathroom, my usual grumbling
叱ってくれたのは それだけだ
These are the only things that bothered to scold me
あの日の僕はここにはいない
The one I was that day is not here
遠吠えばかり 惨めな獣
I'm a miserable animal that only howls from afar
愛も夢も痛いだけ だって知ってるよ
I know that love and dreams only bring pain
なのに全てを遮るように 君は笑うの
But your smile blows everything away
君がいるなら ゴミ箱のような
If you are with me, even this garbage-filled world
こんな世界もアトラクション
Is an attraction
唇はなして ひたすらに見つめ合った
Our lips moved away and we locked eyes at each other
その時 僕はまた生まれたの
At that moment I was born gain
はじめまして 獣上がりの僕ですが
Nice to meet you, I'm an ex-animal
プレゼントのこのネクタイも
The necktie that you gave me
サマになってきただろう ダーリン
Also starts to look good on me, darling
今日は定時に終わるから
I don't have to do overtime today,
久しぶりに行ってみたいな
So I'd like to go there, it's been a while
あの居酒屋の 説教ポエム
Actually, I did like a little
ほんとはちょっと好きだった
The moralizing poem of that bar
流れる曲にジョッキが止まる
At the sound of the music, the jugs stopped moving
捨てたギターで弾いたメロディー
It's the melody of the guitar I had given up on
眼が合う前に裏声でくだらない替え歌
Before our eyes met, I sang a stupid parody in a high pitch voice
その全てを知るかのように 君は笑うの
You smile as if you knew it all
君と生きよう 手作りの夢を
It's our parade showing the home-made dream we flirt with
かじる僕らのパレードさ
A dream of living together
頭を洗い合って 夢中でキスをしたね
Washing each other's head, we kissed passionately
名前を何度も呼び合って
And called each other's name again and again
ふざけて君が呼ぶ
Jokingly, you call me
すり減った消しゴムは
This worn out eraser is me,
「お疲れさま」言われた僕だ
Who was told Your job is done
役に立てなくなったら
When one is not useful anymore,
あっけもなく捨てられていく
They get thrown away abruptly
珍しく君が怒る
You are angry, which is unusual
何も無駄じゃないと繰り返し
Repeating that nothing is vain
何で僕より必死なの
Why are you more desperate that me?
君がいるなら ゴミ箱のような
If you are with me, even this garbage-filled world
こんな世界もアトラクション
Is an attraction
唇はなしてひたすらに見つめ合えば
When our lips move away and we lock our eyes at each other
じゃれ合う手 夢がそっと生まれたの
Our hands play together, and a dream quietly emerged
よろしくね 「ケモノアガリ」の僕ですが
Nice to meet you, I'm an ex-animal