Translation of the song تو که تموم دنیامی artist Moein

Persian

تو که تموم دنیامی

English translation

You, someone that is my (all) world

آره من عاشقت هستم همیشه

Oh ye, I love you for ever

به جز تو کی پناه خونه میشه

Who will be the shelter of home exept you

دلیل گریه های من تو بودی

You were the reason of my cryings

دلیل خنده هام هستی همیشه

You are the reason of my laughings for ever

تو که تموم دنیامی تموم آرزوهامی

You who is my all world my all dreams

بدون تو نمی تونم تویی که عشق و رویامی

I cant without you who are my love and dream

تو که تنها دلیل زندگیمی تو رو قد یه دنیا دوست دارم

You who is my only reason of my life , I love you so much(as a world)

تا می بندم چشمامو هر جا باشم تو رو حس میکنم اینجا کنارم

As I close my eyes where ever I am, I feel you beside myself

فقط آرامش دستات می تونه هنوزم باعث دیوونگیم شه

Just Your peace of your hands can make me crazy

نگاهت روشنی بخش تموم شبای سوت و کور زندگیم شه

Your brightness of your eyes can light my silence nights

تو که تموم دنیامی تموم آرزوهامی

You who is my all worlds ,my all dreams

بدون تو نمی تونم تویی که عشق و رویامی

I cant without you , you are my love and dream

No comments!

Add comment