sobhet bekheyr azizam
good morning my dear...
ba anke gofte bodi dishab khoda negahdar
in spite of you had said Good bye last night
ba anke daste sardet az ghalbe khasteye to goyad hadis besyar
however your cold hand tells many stories from your tired heart
sobhet bekheyr azizam
good morning my dear...
ba anke dar negahat harfi baraye man nist
in spite of there is no word in your gaze/eyes for me
ba anke lahze lahze mikhoonam az do cheshmat
in spite of I read from your eyes, every moment...
az khastegi ze tekrar
tiredness of repetition
dar jane asheghe man
in my lover body/soul...
shooghe joda shodan nist
there is no passion for separatness
kho kardeye ghafas ra
who has gotten to used to cage...
meyle raha shodan nist
(he) doesn't want to escape
man ba tamame janam
I'm with my whole soul...
parbaste o asiram
closed-feather and capative
bayad ke ba to basham
I must be with you...
dar paye to bemiram
(and) die under your foot
in bare ghosse ha ra
this load of griefs...
az doshe khaste bardar
take (them) from (your) tired shoulder
man kohe ostovaram
I'm that stable mountain...
be man bego negahdar
(so) tell me keep them
ahadi ke ba to bastam
that promise which I made with you...
hargez shekastani nist
is not breakable, never
in eshgh ta dame marg
this love until death...
hargez gosastani nist
is not tearable/rupturable, never