Translation of the song Karelia, Anthem of the Republic of - Государственный гимн Республики Карелия (Gosudarstvenny gimn Respubliki Kareliya) artist National Anthems & Patriotic Songs
Karelia, Anthem of the Republic of - Государственный гимн Республики Карелия (Gosudarstvenny gimn Respubliki Kareliya)
Anthem of Karelia
Край родной — Карелия!
Motherland Karelia!
Древняя мудрая земля.
Ancient and wise country.
Братских племён одна семья,
One family of brother-nations,
Карелия!
Karelia!
Звените, озёра, и пой, тайга!
Ring, lakes, and sing, taiga!
Родная земля, ты мне дорога.
Native land, you are dear to me.
Высоко на сопках твоих стою
High on your mountains I stand
И песню во славу тебе пою.
And a song to your glory I sing.
Край родной — Карелия!
My motherland Karelia!
Ты мне навек судьбой дана.
You have been given to me for all time by fate.
Здравствуй в веках, моя страна,
Live long through the centuries, my country,
Карелия!
Karelia!
Герои былин средь лесов и гор
The heroes of folk tales, amidst the woods and mountains
Живут на земле нашей до сих пор.
Still live on our land to this day.
Лейся, песня! Кантеле, звонче пой
Sing on, o song! Kantele, sing louder yet
Во имя карельской земли святой!
In the name of the sacred Karelian land!
Край родной — Карелия!
My motherland Karelia!
Рун и былин напев живой.
The lively melody of runes and fables.
Вижу рассвет лучистый твой,
I see your bright dawn,
Карелия!
Karelia!
Вижу рассвет лучезарный твой,
I see your radiant dawn,
Карелия!
Karelia!