Translation of the song Ποτέ σ' ένα αντίο artist Helena Paparizou

Greek

Ποτέ σ' ένα αντίο

English translation

Never during farewell

Στέκεσαι στη πόρτα με κοιτάς

You're standing by the door, you're looking at me

θέλεις να δω οτι μ’αφήνεις δακρυσμένος

You want me to see

δεν σου πάει εσένα να πονάς

that you're leaving me in tears

ούτε να είσαι λυπημένος

It doesn't fit you to be hurt

Ποτέ σε ένα αντίο δεν κλαίνε και οι δύο

Both persons never cry during farewell

κλαίει μονάχα αυτός που αγάπησε καρδιά μου πιο πολύ

Cries only the one who loved more

άσε με εδώ στο κρύο να κλάψω εγώ για δύο

my dear

που απόψε φεύγεις και μου παίρνεις μ’ένα αντίο τη ζωή

Leave me here in the cold

Είναι ο δικός μας χωρισμός

Our separation is

μία ταινία που μας δόθηκαν οι ρόλοι

like a movie where we got our roles

το σενάριο γράφει δυστυχώς

But unfortunately in the scenario

οτι στο τέλος μένω μόνη

it's written that in the end I

Ποτέ σε ένα αντίο δεν κλαίνε και οι δύο

Both persons never cry during farewell

κλαίει μονάχα αυτός που αγάπησε καρδιά μου πιο πολύ

Cries only the one who loved more

άσε με εδώ στο κρύο να κλάψω εγώ για δύο

my dear

που απόψε φεύγεις και μου παίρνεις μ’ένα αντίο τη ζωή

Leave me here in the cold

Εσύ δεν έχεις το δικαίωμα να κλαις

You don't have right to cry

αυτό σου λέω είναι δική μου υπόθεση

I'm telling you

αφού απ’τους δυο μας το αντίο εσύ το λες

It's my own concern

τί λόγο έχεις και πικραίνεσαι εσύ

You're the one who says ''goodbye''

No comments!

Add comment