Translation of the song Compared child artist TUYU
Compared child
Compared Child
くらべられっ子 くらべられっ子
Oh, compared child, compared child
とっくに知ってるよ
I already know.
あの子より劣ってるのは言われなくても解ってるよ
You don't have to tell me, I know I'll never be as good as her.
だから比べないで いや比べんな
So please don't compare, no don't compare
私をほっといて
Just leave me alone.
左側が痛いから 困るのよ
My left-side hurts and it troubles me.
何となく差を感じて
I always felt the gap between us
生きてたけど背伸びしていた
I was alive but I was aiming too high.
A B C D E F G
A B C D E F G
どの選択肢を選ぼうと
No matter what I choose
失敗のほうが多くって
I failed much more than I succeeded
また怪我しちゃった
And I only got hurt some more.
痛いの痛いの飛んでけって
Pain, O pain, fly away
思っても意味無いこと頭によぎって
I keep wishing even though I know it's pointless
下して いつの間にか泣きだして
And before I know it, I start to cry.
トドメ刺せたらどれだけ楽だろう
How easy would it all be if this was to put an end?
捨てられたいな
Just throw me away.
くらべられっ子 くらべられっ子
Compared child, compared child
とっくに知ってるよ
I know that already.
大切なモノ馬鹿にされてしまう運命なんだって
It's the fate that people mock is what I love most.
だから諦めたよ もう諦めた
That's how I gave up. Yes, I gave up already.
私をほっといて
Just leave me alone.
だけど夢に出てくるの 可笑しいよね
But I keep dreaming about something. Ridiculous, isn't it?
ちょっとだけ 少しだけど
It was only for a bit, just a short while
ありのままで向き合っていた
But I was facing it, my true self
V W & X Y Z
V W & X Y Z
どのチームに属してみても
No matter which side I'm on
失敗ばかり目立つようで
It seems that my failures keep standing out.
あれ?悪化しちゃった
Ah, I think it just got worse.
暗いの暗いの怖いなって
It's so dark, so dark, I got so scared
思ったら身体一つでさえ動かなくて
And before I knew it, my body wouldn't budge.
蓋して 好きなことも霞むから
I can't even see what I love.
となりの彼女 旗を揚げていた
The girl next to me had raised a flag
眩しすぎるわ
It's too bright.
くらべられっ子 くらべられっ子
Compared child, compared child
それでも生きてるよ
I'm alive in spite of it all.
大した結果も出せないのに図々しく生きてるよ
I can't bring home any good results, but I am still alive.
だから息を吐いて 口を塞いだ
So I let go of my breath and closed my mouth.
私をほっといて
Just leave me alone.
そしたら瞳閉じるの 終わりだね
Then I can close my eyes. Finally, it's the end.
平行線から交わって
From parallel lines, we cross paths.
ほら全部外側に置いてってみよう
Hey, let's put it all aside for now.
無理だよ
I can't!
くらべられっ子 くらべられっ子
Oh, compared child, compared child
とっくに知ってるよ
I know that already.
最期の日まで報われそうにないことも解ってるよ
I know that my efforts won't go rewarded even 'til the end.
だから構わないで 話しかけんな
So don't mind me and don't talk to me.
私をほっといて
Just leave me alone.
最初から知りたかったなぁ 嫌いになっちゃった
I wish I knew right from the start
くらべられっ子 くらべられっ子
Compared child, compared child
私に言ってるよ
I know she's talking about me.
周りが何にも見えなくなって勝手に決めつけてるよ
She's assuming things just because she can't see anything.
だから思い出して もう忘れんな
So remember this so you don't forget anymore
本当は大好きだって
I actually love you so much.
息を止めていた君を 抱きしめて
You stopped breathing
二人は手を繋いで
Two hands, linking them together.