Translation of the song デモーニッシュ [Dämonisch] artist TUYU

Japanese

デモーニッシュ [Dämonisch]

English translation

Devilish

ちょうだいな ちょうだいな

Hand them over, hand them over

その綺麗な顔面 真っ白な肌

That beautiful face, snow white skin

明るい性格 幸せな家庭

Your cheery disposition, a happy family

希望に満ちた未来の全てを

Everything about your future filled with hope

ちょうだいな ちょうだいな

Hand them over, hand them over

私には無くて? 全部盗られて?

I don't have them? Everything was stolen?

痛いよなんて? 誰も聞いてなくて?

Why does it hurt? Why does nobody listen?

愛って何だい?奪うことですか?

Just what is love? Is it robbery?

ちょうだいな ちょうだいな

Hand them over, hand them over

だから!

So!

さぁ悪魔と契約だ

Now it's time to make a deal with the Devil

そして根こそぎ奪い取りましょう

And I shall plunder everything away by the roots

全部 全部 痛めつけて

Everything, everything I will inflict pain upon

貴方を不幸に誘いますね

And I shall invite you to unhappiness

だって御社もさぁ?

Because, you know, your business, too

奪って笑って商売繁盛

Plunder with laughter and your business prospers

当然の報い 報い 報い

It's just what you deserve, deserve, deserve

ただ愛を知りたかった

I just wanted to know love

温もりを知りたかったよ

Wanted to know warmth

なんてねっ

Just kidding!

ちょうだいな ちょうだいな

Hand them over, hand them over

その愉快な人生 真っ当な人生

That delightful life, a proper life

楽しい人生 幸せな人生

A fun life, a happy life

期待に満ちた生涯の全てを

Everything about your life filled with anticipation

ちょうだいな ちょうだいな

Hand them over, hand them over

私には無くて? 全部壊れて?

I don't have them? Everything is broken?

辛いよなんて?誰も聞いてなくて?

Why am I in pain? Why does nobody listen?

好きって何だい?恨むことですか?

Just what is affection? Is it resentment?

ちょうだいな ちょうだいな

Hand them over, hand them over

だから!

So!

さぁ悪魔と契約だ

Now it's time to make a deal with the Devil

そのキラキラの目 掬い取りましょう

I shall scoop up your shining eyes

全部 全部 騙し騙し

Deceive, deceive, them all, them all

貴方を不幸に誘いますね

And I shall entice you to unhappiness

だって御社もさぁ?

'Cause, you know, your business, too

奪って笑って商売繁盛

Plunder with laughter and your business prospers

当然の報い 報い 報い

It's just what you deserve, deserve, deserve

ただ人で在りたかった

I just wanted to be a person

慈しみ 触れたかったよ

Wanted to feel tenderness

なんてねっ

Just kidding!

さぁ悪魔と舞 舞だ

Now it's time to dance, go dance with the Devil

そして弱さも忘れてしまえ

Go and forget weakness

全部 全部 御宅らのせいだろ?

Everything, everything is you lot's fault, right?

ほら 不幸に誘いますね

And look, I shall lure you to unhappiness

だって御社もさぁ?

'Cause, you know, your business, too

奪って笑って商売繁盛

Plunder with laughter and your business prospers

当然の報い 報い 報い

It's just what you deserve, deserve, deserve

ただ愛を知りたかった

I just wanted to know love

幸せになりたかったよ

Wanted to find happiness

もう戻れないのね

I can't go back now, can I?

この代償の先は

What lies beyond this payment

もう手遅れなんだね

It's too late now, isn't it?

この代償の先は

What lies beyond this payment

あははははははは

Ahahahahahahaha

No comments!

Add comment