Translation of the song ロックな君とはお別れだ [Goodbye to Rock You] artist TUYU

Japanese

ロックな君とはお別れだ [Goodbye to Rock You]

English translation

Goodbye to Rock You

ロックな君とはお別れだ

Goodbye to Rock You

だから!

So!

僕に目もくれないで先ばかり行って

Don't look at me, keep just walking on ahead

君のその才能に僕は嫉妬して

I'm jealous of your talents

馬鹿にすんなよ 傍迷惑だ

but don't be stupid, it's such a nuisance.

ロックな君とはお別れだ

Goodbye to rock you

ずっと僕は君に囚われたまま

I've been trapped with you forever

いつだって其処に憧れて

And I always yearn for more

でも芯が折れていたから

but my heart's been broken

全部、中途半端になって

So everything's just been half-baked

ロックな君とはお別れだ

Goodbye to rock you

ずっと僕は紛い物と笑われ

I've always been laughed at as a sham

いつまでもダサい姿晒して

Always exposed as a crappy figure

ロックじゃないね ロックに生きたいね

It's not really rock, I want to live in rock

そう、だからお別れだ

So, this is goodbye

じゃあね

See ya

才能豊かに生きてきたつもりだった

I intended to live a talented life

優等生ぶっていたボロだらけの劣等生だ

as an honours student but was hit with inferiority

直感だけど何とかなる気がしていた

My instincts tell me that something could be done

真っ当なんかじゃないけど特別になりたかった

But it's not fair, I just wanted to be someone special

走ってるよ 走ってるよ

I'm running, I'm running

磨いてるよ 磨いてるよ

I'm polishing, I'm polishing

光ってないね

but I still won't shine

言葉じゃ何とでも言えるからさ

and the words have escaped my mouth.

ロックな君とはお別れだ

Goodbye to rock you

ずっと僕は君に離されたまま

I'm always separated from you

いつの日か其処に追いつきたい

I want to catch up one day

でも角が欠けていたから

but the corners have chipped away

全部、中途半端になって

Everything is just half-baked.

ロックな君とはお別れだ

Goodbye to rock you

ずっと僕は卑怯者と笑われ

I've always been laughed at as a coward

いつからか全て見えなくなって

Sometimes I can't see anything at all

ロックじゃないね ロックに生きたいね

It's not really rock, I want to live in rock

そう、だからお別れだ

So, this is goodbye

じゃあね

See ya

変わったから 変わったから

Things changed, things changed

悟ったから 悟ったから

I realised, because I realised

わかってないね

I don't know a thing at all

言葉じゃ何とでも言えるからさ

and the words have escaped my mouth.

僕なんてたかが知れた程度に×

The extent I've been known x

君の足元に縋る程度に×

The extent I clung to your feet x

泣いたって君は絶対振り向かないよな

You never turn your face away to cry

もう全部わかってるよ

You already understand.

ロックな君とはお別れだ

Goodbye to rock you

ずっと僕は君に囚われていた

I've been trapped with you forever

いつだって其処に憧れて

And I always yearn for more

でも芯が折れていたから

but my heart's been broken

全部、中途半端になって

So everything's just been half-baked

ロックな君とはお別れだ

Goodbye to rock you

きっと僕は花にはなれないけど

Surely I can't blossom

雑草の如く転んでも踏まれても立ち上がる

Keep standing even if you're stepped on like a weed

ロックに生きたいね

I want to live in rock

そう、だからお別れだ

So, this is goodbye

じゃあね

See ya

君が居たから僕は此処に立っている

I'm still standing because of you

僕は此処に立っている

I'm standing here

ロックな君とはお別れだ

Goodbye to rock you

No comments!

Add comment