Translation of the song Ievadhimniskais rekviēms artist BrainStorm

Latvian

Ievadhimniskais rekviēms

English translation

Overture Requiem

Kaut Ferdinants ir nošauts

Though Ferdinand has been killed

Viņš paliks mūžam dzīvs

He will forever be alive

Ja kāds ir citās domās

If anyone things different

Tas paliks auksts un stīvs

They'll stay cold and stiff

Plīv ielās sēru lentes

Mourning ribbons flutter in the streets

Aust tumšos toņos rīts

The morning dawns in dark tones

Un skimstošajai tautai

*Even the dogs howl

Pat suņi gaudo līdz

Along the sorrowful nation

Piedz.

Chorus

Ak Austrija ak Austrija

Oh, Austria, Oh, Austria

Beidz krogos alu dzert

Stop drinking beer at pubs

Steidz lielgabalus pielādēt

Hurry up and load the cannons

Un visus gaisā spert

And blow everyone up in the air

Plīv ielās sēru lentes

Mourning ribbons flutter in the streets

Aust tumšos toņos rīts

The morning dawns in dark tones

Un skimstošajai tautai

*Even the dogs howl

Pat suņi gaudo līdz

Along the sorrowful nation

Jo Ferdinants ir miris

Because Ferdinand is dead

Viņš bija mūsu balsts

He was our bastion

Pie stroķiem sievas vīri

To guns, wives and men

Ir jāglābj ķeizarvalsts

The kaiser's country must be saved

No comments!

Add comment