Translation of the song Īssavienojums artist BrainStorm

Latvian

Īssavienojums

English translation

A short circuit

Cik dīvainas ir tās paralēles, kas ved mūs pa takām kalnā

How strange these parallels are which guide us through footpaths on a mountain

Un, kad Tu mani trīsreiz piekrāpsi, es pazudīšu ar salnām

And when you betray me three times, I’ll disappear with the frost

Tad stāvēšu dzelzceļa malā, turp atpakaļ vilcienus vērot

Then I’ll stand beside a railway, looking back at the trains

Rītdiena nekad nepienāks, Džeimsam nav par ko sērot

Tomorrow will never come James has nothing to grieve about

Ja piepildītos kaut piecas domas no simts

If only five dreams in a hundred come true

Tad tā pirmā par tevi, otrā par mums

Then the first one is for you, the second one for us

Trešā, ceturtā, piektā, vien atkārtojums

The third, fourth, fifth, just repetition

Tālāk skaitīt nav vērts, tik apmaldīties

There’s no sense in counting more, just to get lost

Lai tie zina, ka mums – īssavienojums

Let them know that us, we have a short circuit

Jau stundu kā benzīns beidzies, un kāpēc man būtu kur steigties?

Already an hour of fuel is out and why do I have to hurry somewhere?

Ja nav nekā kam iesākties, nekas arī nevar beigties

If there is nothing to start nothing can end

Un atmetot spītīgās domas un īpašumtiesības projām

And dropping spiteful thoughts and ownership away

Es sapņaini skatos debesīs… vai tiešām reiz jāaiziet bojā?

I look dreamy in the sky... Do I have to go under once?

Ja piepildītos kaut piecas domas no simts

If only five dreams in a hundred come true

Tad tā pirmā par tevi, otrā par mums

Then the first one is for you, the second one for us

Trešā, ceturtā, piektā, vien atkārtojums

The third, fourth, fifth, just repetition

Tālāk skaitīt nav vērts, tik apmaldīties

There’s no sense in counting more, just to get lost

Lai tie zina, ka mums – īssavienojums

Let them know that us, we have a short circuit

Ja piepildītos kaut piecas domas no simts

If only five dreams in a hundred come true

Tad tā pirmā par tevi, otrā par mums

Then the first one is for you, the second one for us

Trešā, ceturtā, piektā, vien atkārtojums

The third, fourth, fifth just repetition

Tālāk skaitīt nav vērts, tik apmaldīties

There’s no sense in counting more, just to get lost

Lai tie zina, ka mums – īssavienojums, yeah

Let them know that us, we have a short circuit, yeah

Hey…

Hey…

No comments!

Add comment