Translation of the song Te bercer, t'endormir artist Henry Garat

French

Te bercer, t'endormir

English translation

Rocking You, Making You Fall Asleep

Te bercer, t'endormir

Rocking you, making you fall asleep

Tendrement dans mes bras,

Tenderly in my arms,

C'est pour moi le plus grand des bonheurs.

That is for me the greatest happiness of them all

Sans un mot, doucement mon amour te dira

Without words, softly, my love will tell you

Les aveux que je garde en mon cœur.

The confessions I keep in my heart

Lorsque tu reposes ainsi blottie,

When you lie like this, curled up,

Tu deviens ma chose, mon tout petit.

You become my thing, my little one

Te bercer, t'endormir

Rocking you, making you fall asleep

Tendrement dans mes bras,

Tenderly in my arms,

Sur mon cœur c'est pour moi le bonheur.

On my heart, that's happiness to me

Mon amour, je t'aime tant

My love, I love you so much

Que je voudrais tout le temps

That I would like to always

Te serrer bien fort tout contre moi.

Hold you closely against me

Quand mon cœur bat près du tien

When my heart beats next to yours,

Je sens que tu m'appartiens.

I feel that you're mine,

Je n'ai plus d'émoi, je crois en toi.

I no longer feel any turmoil, I believe in you

Te bercer, t'endormir

Rocking you, making you fall asleep

Tendrement dans mes bras,

Tenderly in my arms,

C'est pour moi le plus grand des bonheurs.

That is for me the greatest happiness of them all

Sans un mot, doucement mon amour te dira

Without words, softly, my love will tell you

Les aveux que je garde en mon cœur.

The confessions I keep in my heart

Lorsque tu reposes ainsi blottie,

When you lie like this, curled up,

Tu deviens ma chose, mon tout petit.

You become my thing, my little one

Te bercer, t'endormir

Rocking you, making you fall asleep

Tendrement dans mes bras,

Tenderly in my arms,

Sur mon cœur c'est pour moi le bonheur.

On my heart, that's happiness to me

No comments!

Add comment