Diena sākas, kāpju uz svariem –
The day begins, I step on the scales -
Manis pietiks vēl diviem pavasariem
There is enough of me to last two more springs
Piere rievās, kaujas poza
A frown on the forehead, a fighting stance
Mīļotā, noņem tās brilles rozā
Beloved, please remove those pink sunglasses
Un kad modīsies no rīta
And when it shall awake in the morning
Kā pēc darba padarīta,
As if after a job well done
Ķers pie kabatas – ne miņas
Will clutch at the pocket - no clue why
Visas pazaudētas – atslēdziņas
All the keys are lost
Dzīve kā interviju svari,
Life like the scales of an interview
“Un kā tev iet un ko tu dari?”
And how are you and what do you do?
Es raustu plecus, saku: “gaidu
I shrug and say:
Plaukstas lieluma pavasari”
Wait for a palm sized spring
Mēles karstas, vārdi kad trinas
Hot tongues, when words collide,
Tā mēs dzīvojam, tā mēs svinam
That is how we live, that is how we celebrate
Kā pēc kaujas, rudzu lauks uz kraujas
As if after a battle, a field of rye by a cliff
Viens otru mēs, kur smēlām saujās
Where we scooped each other in our palms
Un kad modīsies no rīta
And when it shall awake in the morning
Kā pēc darba padarīta,
As if after a job well done
Ķers pie kabatas – ne miņas
Will clutch at the pocket - no clue why
Visas pazaudētas – zelta atslēdziņas
All the golden keys are lost
Likās nekad, bet ir jau klāt
Seemed like never, but it is already here
Un tūlīt iemācīsies staigāt,
And will imminently learn to walk
Un ko ar mums, ar mums darīs
And what will it do to us, do to us
Plaukstas lieluma pavasaris
A palm sized spring
Dzīve kā interviju svari,
Life like the scales of an interview
“Un kā tev iet un ko tu dari?”
And how are you and what do you do?
Es raustu plecus, saku:
I shrug and say:
“gaidu Plaukstas lieluma pavasari”
Wait for a palm sized spring