青色の声が遠く響き
The blue voice echoes in the distance
3度目の寝返りを打つ
Just as I toss about in bed for the third time
微睡みを抜け出せない
Unable to slip out of the short slumber
冷たい空気が肺を伝う
The freezing air creeps down into my lungs
天気予報初雪を報せ
The weather forecast reports of the first snow
町が白く染まると
And when the town is covered in white
唇はささくれていく
Lips are becoming chapped,
面倒は積もる
the hassle will pile up
限りある時の中で
Within the limited time
季節は移ろう
Let's change the season
形ないもの抱きしめた
I would embrace the intangible
あの景色が霞んでも
Even if that scenery turned hazy
溺れるくらいの
Despite being drowned
色で溢れる
Overflow with colours
忙しない日々をまた笑おう
So let's one day laugh again at the restless days
鈍色の空が街を包み
Dark grey sky envelopes the city
液晶は呼吸を止める
And the LCD displays stop breathing
人混みを潜り抜けて
Passing through the crowd of people
ふと見上げてみる
I have the sudden urge to look up
星は居ない
Only to find that there is no star
街灯が僕を照らしだした
The street lights shone onto me,
ひとり辿り着いた答え
The answer that I struggled to reach by myself:
君の目にどう映るのだろうか
I wonder how it is reflected in your eyes
この夜空は
The view of this night sky
心を焦がして
That burn the heart
過ごしていたね
Surely we had those days
地続きの記憶今も
Yet even now, these adjacent memories
褪せることない
Will never fade in colours
限りない想い抱え
Within the span of limitless thoughts
季節は移ろう
Let's change the season
繰り返す別れは
The repeating farewell
鮮やかな未来を紡いでいく
Is gradually knitting a vivid future
溺れるくらいの
Despite being drowned
色で溢れる
Overflow with colours
忙しない日々をまた笑おう
So let's one day laugh again at the restless days