光る海に かすむ船は
A ship veiled in the shining sea
さよならの汽笛 のこします
Leaves behind the steam of good-bye
ゆるい坂を おりてゆけば
If I went down that loose hill,
夏色の風に あえるかしら
Would I meet the summer coloured wind
わたしの愛 それはメロディー
My love is a melody
たかく ひくく 歌うの
Which I sing high and low
わたしの愛 それはカモメ
My love is a seagull
たかく ひくく 飛ぶの
That flies high and low
夕陽のなか 呼んでみたら
If I tried to call out in the sunset,
やさしいあなたに 逢えるかしら
I wonder if I'd encounter the gentle you
だれかが弾く ピアノの音
The sound of a piano that somebody plays
海鳴りみたいに きこえます
Very much resembles the rumbling of the sea
おそい午後を 往き交うひと
Do the people who come and go late in the afternoon
夏色の夢を はこぶかしら
Carry a summer coloured dream too?
わたしの愛 それはダイアリー
My love is a diary
日々のページ つづるの
That spells the pages of my life
わたしの愛 それは小舟
My love is a boat
空の海をゆくの
That goes throughout the empty sea
夕陽のなか 降り返れば
If I looked back in the sunset,
あなたはわたしを 探すかしら
I wonder if you'd be looking for me
散歩道に ゆれる木々は
On the promenade shaking trees
さよならの影を おとします
Cast shadows of good-bye
古いチャペル 風見の鶏(とり)
Can the old chapel and chicken weather vane
夏色の街は みえるかしら
Be seen in the summer coloured town
きのうの愛 それは涙
Yesterday's love is nothing more but tears
やがて かわき 消えるの
They will soon dry out and disappear
あしたの愛 それはルフラン
Tomorrow's love is a mere refrain -
おわりのない言葉
Words that have no end
夕陽のなか めぐり逢えば
If we met by chance in the sunset,
あなたはわたしを 抱くかしら
I wonder if you'd embrace me.