あれは奇跡の星 青く はかなく 輝く
That must be a miracle planet, shinning palely and briefly,
幾千も続いた いのちの灯を受け継いで
which is the heir to a flame of life that has continued for thousands of years
ひかりと翳りの中で それでも わたしは生きる
For all the light and shadow, I keep on living
果てない時間のもとで ひそかに季節が過ぎた
In the endless passage of time, seasons secretly worn on
聴こえるよ 希望の歌が 冷たい風の縁をぬうように
I hearken to the song of hopes, as if stitching the edges of the cold wind
感じるよ 氷河のなかに 息づいた やさしさを
I feel in the glaciers a breathing kindness
ここは奇跡の星 君のいのちによく似た
This is a miracle planet, likened to your life
強くはかないもの 代りのきかない だいじなもの
Where something important, strong, and empty, cannot be replaced
誰もが悲しみ抱き それでも明日をめざす
We hold sadness in our arms, heading for tomorrow
伝えるよ ちいさな種が 咲いては落ちて 春を呼ぶように
Telling posterity that a small seed falling on the ground calls to spring
信じるの 人のこころに ぬくもりがあることを
I believe there must be warmth in our hearts
ここは奇跡の星 君のいのちによく似た
This is a miracle planet, likened to your life
強くはかないもの 代りのきかない だいじなもの
Where something important, strong, and empty, cannot be replaced
あれは誓いの星 永遠に いのちがめぐるよ
That must be a planet of oaths, where lives are perpetually circling
生きることの意味を 生きる君を見て わたしは知る
At the sight of you being alive, the meaning of life I shall learn
生きることの意味を 生きる君を見て わたしは知る
At the sight of you being alive, the meaning of life I shall learn