stringere i denti
What harm
per una volta
to grit your teeth
che del mio cuore
even if I know
poco t'importa?
that of my heart
Vorrei rubarti un po' d'amore vero
I would like to steal some true love from you
e se tra me e te c'è un mondo intero,
and if there is a whole world between you and me,
che male c'è?
what's wrong?
per gioco, ma sei stata un po' anche mia
for fun, but you've been a bit mine too
vale la pena di tentarla un'avventura.
it is worth trying to have an affair.
credermi amica
to believe I am a friend
per una sera,
just for one evening,
fingere ma
to pretend but (pretend but)
darti tutto di me?
to give you all of me
E non capire più
and do not understand anymore
tra falso e vero
between false and true
che spazio c'è.
what difference is there?
un gioco che può essere pazzia,
a game that can be crazy,
mi sembra ancor più bella e strana l'avventura.
the affair seems to me even more beautiful and strange.
per gioco, ma sei stata un po' anche mia
for fun, but you've been a bit mine too
valeva sì la pena di tentarla
it was worth to trying it
e dopo non avrai di me mai nostalgia.
and afterwards you will never have nostalgia for me ...