何て言えばいい?
How should I say?
もう何を言えばいい?
What else should I say?
交わした言葉
The words we exchanged
乾いた風と
have been swept faraway
遠くに
together with the dry wind
It's too late
It's too late
how I feel you now
how I feel you now
I miss you, your all
I miss you, your all
目を閉じた
even though I want to look at you
'Cause I'm blind to you
‘Cause I’m blind to you
I just cry for you
I just cry for you
季節の隅で
the season without names
遅過ぎる夕鳴きに
There's no answer
返事はない
behind the late twilight cry
You still stay in my heart
You still stay in my heart
I know it's over
I know it’s over
You never belong to me
You’ll never belong to me
No one's ever known
No one’s ever known
終わった愛の居場所は
the place for the ended love
It's too late
It’s too late
how I feel you now
how I feel you now
I miss you, your all
I miss you, your all
目を閉じて
hoping not to lose you
You could be my proof
You could be my proof
I promise you the moon
Promise you the moon
景色の中で
a scene without a way out,
大げさな約束に
any exaggerated promises
意味などない
hold no meaning at all
You still stay in my heart
You still stay in my heart
'Cause I'm blind to you
‘Cause I’m blind to you
I just cry for you
I just cry for you
季節の隅で
the season without names
遅過ぎる夕鳴きに
There's no answer
返事はない
behind the late twilight cry
You still stay in my heart
You still stay in my heart
I know it's over
I know it’s over
You never belong to me
You’ll never belong to me
It's too late
It’s too late