Tangami un po' col dittongo mio
Dance the tango with my diphthong just a bit
cascami giù che poi ti tirò su
fall down, then I will pull you up
un tango improvvisato e un po' fume
an improvised and a little smoked tango
Milongami un po' col dittongo tuo
Dance the milonga with your diphthong just a bit
gira su te che fai girare me
turn on you to make me turn
con passo lento e malizioso
with slow and mischievous pace
magari un po' gitano e démodé
maybe a little gypsy and démodé
tango veloci qui sul parquet
tango we are fast here on the parquet
tango nascosti dal separé
tango hidden from the separé
Tangami un po' coi tuoi baci se vuoi
Dance the tango with your kisses just a bit, if you want
svuotami un po' la testa che non ho
empty the head that I do not have, just a bit
è un tango profumato di rosé
It is a fragrant tango scented of rosé
Milongami più da vicino e vedrai
Dance the milonga more closely and you'll see
un ballerino che non hai visto mai
a dancer you've never seen before
e chiromante e un po' marziano
and fortune-teller and a little Martian
magari a volte dentro un décolleté
maybe sometimes in a décolleté
tango furioso senza cliché
furious tango without cliche
tango distesi sul canapè
tango lying on the sofa
Milongami fino a domani però
Dance the milonga until tomorrow though
violentemente io ti trascinerò
I will drag you violently
con questo gioco un po' fandango
with this game, a little fandango
nel vortice sfrenato di un casquet
in the unbridled vortex of a casquet
tango di raso e di lamé (?)
satin and lamé tango
tango vizioso e un poco osé (?)
vicious tand a little risqué tango
tango nel fango di Rebelais
tango in the mud of Rebelais