Translation of the song Лодочка artist Mariya Chaykovskaya

Russian

Лодочка

English translation

Little boat

ну, вот теперь иди

well, now when you going

стотонные, как скала

like a rock a hundred tons

ворочаются в груди

in my chest tossing and turning

глухие колокола

like dull bells of Notre Dame

вдоль облачных берегов

along the cloudy shores

теперь побредешь один

now you will wander alone

мы были из тех богов,

we were one of those gods

кто ближнего не щадил

who didn't spare their own

кто громоздил льды,

who piled up ice,

изобретал слова,

invented all those words,

из-под голубой воды

from under the blue water

вытягивал острова

pulled out islands

кто прорубал рек

who changed the river flow

русла и ткал ночь

and weaved the night

время включить снег

time to switch on the snow

и разойтись прочь

and leave without goodbye

верь, когда говорю:

believe me, when I say:

ты был светлее всех

you were brightest, my love

мы скроили зарю

we have tailored the sun's rays

и учредили смех

and established a laugh

время принять дары

time to except the gifts

матери тишины.

from the mother of silence.

будут еще миры.

there will be more worlds.

а наши завершены.

and ours have came to an end.

время, переломив

time, breaking the oars and leave

вёсла, отбыть в путь:

depart on a journey:

лечь в золотой миф

lie in the golden myth

и лодочку оттолкнуть.

and push the boat away.

No comments!

Add comment