ну, вот теперь иди
well, now when you going
стотонные, как скала
like a rock a hundred tons
ворочаются в груди
in my chest tossing and turning
глухие колокола
like dull bells of Notre Dame
вдоль облачных берегов
along the cloudy shores
теперь побредешь один
now you will wander alone
мы были из тех богов,
we were one of those gods
кто ближнего не щадил
who didn't spare their own
кто громоздил льды,
who piled up ice,
изобретал слова,
invented all those words,
из-под голубой воды
from under the blue water
вытягивал острова
pulled out islands
кто прорубал рек
who changed the river flow
русла и ткал ночь
and weaved the night
время включить снег
time to switch on the snow
и разойтись прочь
and leave without goodbye
верь, когда говорю:
believe me, when I say:
ты был светлее всех
you were brightest, my love
мы скроили зарю
we have tailored the sun's rays
и учредили смех
and established a laugh
время принять дары
time to except the gifts
матери тишины.
from the mother of silence.
будут еще миры.
there will be more worlds.
а наши завершены.
and ours have came to an end.
время, переломив
time, breaking the oars and leave
вёсла, отбыть в путь:
depart on a journey:
лечь в золотой миф
lie in the golden myth
и лодочку оттолкнуть.
and push the boat away.