Translation of the song Мосты artist Mariya Chaykovskaya

Russian

Мосты

English translation

Bridges

И я шла одна

And I walked alone

вдоль по обочине.

along the wayside.

Cтрелки вверх и вниз,

Clock hands up and down

длиннее-короче.

longer, shorter.

Я искала, где сходятся линии,

I was searching for

словно на воде лилии...

the place where lines connect

Наши якоря с цепями прочными -

Our anchors with strong chains -

мне б измерить их тишиной многоточия -

wish i could measure them with the quiet of the ellipsis -

Там, на самом дне,

There, on the very bottom,

под волнами синими

under the blue waves,

долгожданными ливнями...

with long-awaited pouring rains...

Мосты...

Bridges...

стали мне сегодня дороже, чем ты.

became dearer to me than you today.

Мосты...

Bridges...

стали мне сегодня дороже, чем ты.

became dearer to me than you today.

стали мне сегодня дороже, чем ты...

became dearer to me than you today...

Посмотри вокруг -

Look around -

Они разлетаются

They're flying apart

Птицами из рук...

Like birds from your palm...

И не возвращаются!

And not coming back!

Их не удержать

They can't be pinned down

белыми крыльями

with white wings

над дорогами пыльными.

over grey roads.

Я иду одна.

I walk alone.

Босиком.

Barefoot.

И, наверное,

And I'll probably

я найду рассвет

be the first

самая первая...

to find the dawn...

И, знаешь,

And, you know,

по тебе скучать буду сильно! Всеми дождями и ливнями!

I'll miss you a lot! With all the rains and downpours!

Мосты...

Bridges...

стали мне сегодня дороже, чем ты.

became dearer to me than you today.

Мосты...

Bridges...

стали мне намного дороже, чем ты...

became much dearer to me than you...

стали в эту ночь мне дороже, чем ты...

became dearer to me than you this night...

чем ты...

than you...

No comments!

Add comment