Что мне дни?
What use have I for days?
Что мне эти минуты -
What use have I for these minutes?
Или отдайте кому-то.
or give them to someone else.
Пожалуй, не так уж и много,
is not that long, I suppose
если есть назад хотя бы одна дорога.
if there is but one way back.
Стань мне вновь
Once again,
моими рваными джинсами.
please become my ripped jeans.
я не понимаю прозу.
I don't understand prose.
я забью на все свои прежние принципы.
I'll forget about all my previous principles.
Пистолеты и розы.
Pistols and roses.
становятся более хрупкими.
are becoming increasingly fragile.
Но я сейчас не об этом.
But that's not what I mean.
бросают мне на воду шлюпки,
are throwing down lifeboats for me,
Пою тебе эти куплеты -
sing these verses for you -
Стань мне вновь
Once again,
моими рваными джинсами.
please become my ripped jeans.
я не понимаю прозу.
I don't understand prose.
Я забью на все свои прежние принципы -
I'll forget about all my previous principles -
Не над водою мой теперь спасительный воздух...
My life-saving air is no longer above water...
Что мне дни и ночи?
What use have I for days and nights?
что мне эти минуты?...
What use have I for these minutes?
Возьмите себе, а впрочем
Take them, or, actually,
отдайте кому-то.
give them to someone else.
Поверьте, не так уж и много,
is not that long, believe me,
если есть к нему хотя бы одна дорога
if there is but one way back to him.
Стань мне вновь
Once again,
моими рваными джинсами.
please become my ripped jeans.
Без тебя я не понимаю прозу.
Without you, I don't understand prose.
Я забью на все свои прежние принципы!
I'll forget about all my previous principles!
...Ты, пистолеты и розы...
...You, pistols and roses...