Translation of the song Achète-le-moi artist Cléa Vincent

French

Achète-le-moi

English translation

Buy it for me

Achète moi un disc américain

Buy me an American record

Achète le moi même si j'y comprends rien

Buy it for me even if I don't understand anything

Achète le moi

Buy it for me

Achète le moi

Buy it for me

Achète un moi un billet electronique

Buy me an electronic ticket

Pour m'echapper de cette vie trop electrique

To escape this too-electric life

Achète le moi

Buy it for me

Achète le moi

Buy it for me

Achète le moi

Buy it for me

Achète le moi

Buy it for me

Toutes ces choses dont j'ai envie

All these things I want

Ces choses que j'aime dans la vie

These things I like in life

Toutes ces choses dont j'ai envie

All these thing I want

Allez s'il te plaît dis oui

Come on, please say yes

Achète moi une cassette chromo metal

Buy me a chrome cassette

Pour lui parler de ma vie sentimentale

To talk to it about my love life

Achète la moi

Buy it for me

Achète moi la

Buy it for me

Achète moi un métronome à balancier

Buy me a metronome

Qui me rappellera mes tendres années

That will remind me of my tender years

Achète le moi

Buy it for me

Achète le moi

Buy it for me

Achète le moi

Buy it for me

Achète le moi

Buy it for me

Toutes ces choses dont j'ai envie

All these things I want

Ces choses que j'aime dans la vie

These things I like in life

Toutes ces choses dont j'ai envie

All these thing I want

Oh oui s'il te plaît dis oui

Oh yes, please say yes

Mais n'envoie rien par la poste

But don't send anything by mail

Juste viens frapper à ma porte

Just come knock on my door

Sonne avant sans clefs à 3eme droite

Ring without keys, on the third right

Même si tu n'as rien dans les mains

Even if you have nothing in your hands

Je te dirais quand même viens

I'd tell you to come anyway,

Toi déjà c'est bien

You're already good

Un billet electronique

An electronic ticket

Un disc qui vient d'amerique

A record which comes from America

Une cassette chromo metal

A metal cassette

Tout ça sans toi c'est que dalle

All that, without you, is nothing

Achète le moi

Buy it for me

Toutes ces choses dont j'ai envie

All these things I want

Ces choses que j'aime dans la vie

These things I like in life

Toutes ces choses dont j'ai envie

All these thing I want

Allez s'il te plaît dis oui

Come on, please say yes

Allez s'il te plaît dis oui

Come on, please say yes

Allez s'il te plaît dis oui

Come on, please say yes

Allez s'il te plaît dis oui

Come on, please say yes

Allez s'il te plaît dis oui

Come on, please say yes

No comments!

Add comment