Raining 夏の午後に 通り雨 傘の下
Raining, in a rain shower of a summer afternoon under an umbrella
Kissing 濡れた頬に そっと口づけた
Kissing, I gently kissed your wet cheek
あの季節に まだ焦がれている
I'm still longing for that season
Miss you 窓の外に 遠ざかる景色たち
Miss you, outside my window the scenery fades away
Breezing 虹が見えた すぐに消えそうで
Breezing, I saw a rainbow that seemed to disappear right away
雨 明日は降らなければいい
I hope it doesn't rain tomorrow
何も手につかずに 上の空の日々
Unable to focus on anything, I've been daydreaming these days
Nothing but you're the part of me
Nothing but you're the part of me
まだ 足りなくて
It's still not enough
まだ 消えなくて
It still won't fade away
重ねた手のひらから幼さが
Innocence still is in the palms of our joined hands
What a good thing we lose?
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
What a bad thing we knew
そんなフレーズに濡れてく 雨の中
I'm soaked by these phrases like I've been in the rain
ただ 足りなくて
It's still not enough
まだ 言えなくて
I still can't say
数えた日の夢からさよならが
The goodbye that I dreamed in the days when I've been counting
What a good thing we lose?
What a good thing we lose
What a bad thing we knew
What a bad thing we knew
触れられずにいれたら 笑えたかな?
If we had never touched, would we be smiling now?
Calling 白い息が 舞いあがる 空の下
Calling, beneath a sky where our white breaths soar
Freezing 強い風に 少しかじかんだ手と
Freezing, the strong wind chills my hands a bit
弱さをポケットの中に
And along with my weakness, they're inside my pockets
どこを見渡しても 通り過ぎた日々
No matter where I look, the days have passed me by
Nothing but you're the part of me
Nothing but you're the part of me
また 触れたくて
I still want to feel you
ただ 眩しくて
But you're so radiant
思わず目をそらした
That I instinctively turn my eyes away
優しさに
From the light of your kindness
I wanna sleep in your feel
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
I wanna see you in the deep
そんなフレーズを並べた詩を 今
These phrases lined up the song I sing now
あの帰り道 バスに揺られて
Making the same way home, cradled by the bus
叶うはずもない様な夢を見た
I saw a dream that seemed like it wouldn't come true
I wanna sleep in your feel
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
I wanna see you in the deep
繰り返す季節に 慣れないまま
I'm still not familiar with the repetition of the same events from that season
もう少しくらい大人でいれたら 何て言えただろう?
If I had been a little more mature, what could I have said?
まだ 足りなくて
It's still not enough
まだ 消えなくて
It still won't fade away
重ねた手のひらから幼さが
Innocence still is in the palms of our joined hands
What a good thing we lose?
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
What a bad thing we knew
そんなフレーズに濡れてく 雨の中
I'm soaked by these phrases like I've been in the rain
ただ 足りなくて
It's still not enough
まだ 言えなくて
I still can't say
数えた日の夢からさよならが
The goodbye that I dreamed in the days when I've been counting
What a good thing we lose?
What a good thing we lose
What a bad thing we knew
What a bad thing we knew
触れられずにいれたら 笑えたかな?
If we had never touched, would we be smiling now?