Translation of the song 忽然 artist Li Zhi

Chinese

忽然

English translation

Suddenly

忽然就流出泪来,忽然想要听到她的声音

Suddenly, tears drown my face, suddenly, I crave her voice

而我却什么话都说不出来

But I couldn't say a thing

是谁在温暖你,有谁会让我觉得这夜晚还有期盼

Who's warming you, who would make this night worth living for me

我就会跟着它去远行

I'll escape faraway with them

可是你在哪里,可是明天醒来的第一脸阳光

But where would your soul lie, would the first ray of sunlight tomorrow

是否,会像梦里一样明亮

Glow as bright as it did in my dreams

幻想朝西的生活

Dreaming of life facing west

幻想着你被害怕定格的角落

Imagining you trapped in the corner of fear

最后,我一个人越走越孤单

Alas, I walk a lonely road

幻想朝西的生活

Dreaming of life facing west

幻想着你被灯光伤感了寂寞

Imagining you hurt by the lonely lights

最后,你一个人越走越孤单

Alas, you walk a lonely road

害怕朝西的生活

Fearing the life facing west

害怕着你被灯光伤感了寂寞

Fearing you hurt by the lonely lights

最后,我们就越走越孤单

Alas, we walk a lonely road

No comments!

Add comment