失くしたものばかり
I've lost everything I had
殘したこの火種は
These embers that remain,
離さない離さないからずっと
I won't let go, I won't let go, ever
曖昧物語
In this ambiguous story,
正解なんてなくたって
Where there's no such thing as right,
踏み出すようになれたら
If I could find the strength to walk forward...
「どかしてる」って言うけど
You call me crazy, but
どうにかしてあげるよ
I'll manage it somehow
どうなったらいいかさえ
Though I'm starting to grow unsure
分からなくなるけど
Of what I even want to happen.
夢がその隣で
The dream is by your side
覚悟を決めたなら
If you've made up your mind,
疑うものなんてなにもなくなるから
Then all your doubts will be cleared away
火花散って火蓋切って
Scatter the fireworks, spark the hammer
白か黒の灰になれるまで
Until the white becomes black ash
とびきりのクラウンなら
If there's an ultimate crown out there,
手に入れたい手に入れたい
I want to take it, I want to take it
風を切って君のほうへ
Slicing through the wind towards you,
1か8かゼロに変えるまで
Until I've turned the 1 or the 8 to zero,
塞ぎ込んだクラウンなら
If there's a crestfallen crown out there,
森羅万象はじまんないよ
The world won't turn, you know
灰も焦がすよな
Ashes can burn too,
愛をみせるから
So I'll show you my love.
アイジャストスパーク アゲイン
I just spark again
暗闇闇雲に探したその背中は
In the darkness, fumbling blindly, the back that I searched for
届かない届かないけどきっと
I can't reach it, I can't reach it, but surely
何にもないくせに
Even though there's nothing left,
戸惑う前に飛び出した
I flew off before I could become confused
あの日のようになれたら
If things could go back to how they were that day
導火線がなくても
Even if there's no fuse,
心に火灯すよ
I'll light a fire in my heart
どこに行くのかさえ
Though I'm starting to grow unsure
分からなくなっても
Of where I even want to go.
君のその隣で強く手を繋げば
At that place by your side, if I grasp your hand strongly
恐れるものなんて何も無くなるから
Then all your fears will be cleared away
光差して照らす方へ
Light shines, illuminating the way,
いつか夜の声も果るまで
Until the voice of the night is extinguished
ありふれたトーンなら
If there's an ordinary tone out there,
もう要らない目もくれない
I don't need it, I'll pay it no mind,
声を聴いて前を向いて
Listen to my voice and look forward,
白か黒で語るだけの未来
A future where white speaks only in black
もし気づいてしまう前に
Before you take notice of it,
そんな幻想消し去りたいよ
I want to erase that fantasy
太陽みたいな
I'll show you a love
愛を見せるから
That shines like the sun
アイジャストスパーク アゲイン
I just spark again
無くしてきたものなら数しれず
The things I've lost, can't be counted
捨ててしまった物など何も無い
The things I've thrown away, nothing at all
火花散って火蓋切って
Scatter the fireworks, spark the hammer
白か黒の灰に変えるまで
Until the white becomes black ash
とびきりのクラウンなら
If there's an ultimate crown out there,
手に入れたい手に入れたい
I want to take it, I want to take it
風を切って君のほうへ
Slicing through the wind towards you,
1か8かゼロに変えるまで
Until I've turned the 1 or the 8 to zero,
塞ぎ込んだクラウンなら
If there's a crestfallen crown out there,
森羅万象始まんないよ
The world won't turn, you know
愛を焦がすような
Like a scorching affection,
愛を見せるから
I'll show you my love
アイジャストスパーク アゲイン
I just spark again
太陽みたいな
Like the radiant sun,
愛で照らすから
I'll illuminate you with my love
アイジャストスパーク アゲイン
I just spark again