J'ai à peine entamé ma vie
I barely started my life
Que je peine à me passer de toi
That I can hardly do without you
En moi comme une maladie
In my like a disease
Comment s'appelle-t-elle ? Dites-le moi
How do we call it ?
J'ai à peine entamé ma vie
I barely started my life
Que tout est flamme au fond de moi
That everything is flames inside of me
Est-ce l'amour ou la vie ?
Is it love or the life ?
Mais la vie, est-ce l'amour ? Comme le dit papa
But is the life is love ? Like says dad
Hm, hm-hm-hm-hm
Hm, hm-hm-hm-hm
Ensemble, assemblons-nous
Together, let's assemble us
C'est l'heure, il me semble
It's time, it seems to me
Je n'sais si l'on s'aime, non
I don't know if we love each other, no
Mais ça y ressemble
But it looks like it
Ensemble, assemblons-nous
Together, let's assemble us
C'est l'heure, il me semble
It's time, it seems to me
Je n'sais si l'on s'aime, non
I don't know if we love each other, no
Mais si ça y ressemble, alors c'est quoi ça ?
But if it looks like it, then what is that ?
Éclairez-moi, c'est quoi ça ?
Enlighten me, what is that ?
C'est quoi ça ?
What is that ?
Éclairez-moi, c'est quoi ça ?
Enlighten me, what is that ?
J'ai à peine entamé ma vie
I barely started my life
Que soudain je me sens voler
Than suddenly I feel myself flying
Oui, mais voler, moi, j'ai pas appris
Yes, but to fly, me, I haven't learned
Et demain je tomberai, tout le prédit
And tomorrow i will fall, everything predict it
J'ai à peine entamé ma vie
I barely started my life
Que je peine à te décoder
That I can hardly decode you
Dis, veux-tu qu'on soit mieux qu'amis ?
Tell me, do you want us to be better than friends ?
Dans ce bain d'envies, je n'ai pas pied
In this bath of envy, I don't hit rock bottom
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Ensemble, assemblons-nous
Together, let's assemble us
C'est l'heure, il me semble
It's time, it seems to me
Je ne sais si l'on s'aime, non
I don't know if we love each other, no
Mais ça y ressemble
But it looks like it
Ensemble, assemblons-nous
Together, let's assemble us
C'est l'heure, il me semble
It's time, it seems to me
Je n'sais si l'on s'aime, non
I don't know if we love each other, no
Et si ça y ressemble, alors c'est quoi ça ?
But if it looks like it, then what is that ?
Éclairez-moi, c'est quoi ça ?
Enlighten me, what is that ?
C'est quoi ça ?
What is that ?
Éclairez-moi, c'est quoi ça ?
Enlighten me, what is that ?
Ensemble, assemblons-nous
Together, let's assemble us
C'est l'heure, il me semble
It's time, it seems to me
Je n'sais si l'on s'aime, non
I don't know if we love each other, no
Mais ça y ressemble
But it looks like it
Ensemble, assemblons-nous
Together, let's assemble us
C'est l'heure, il me semble
It's time, it seems to me
Je n'sais si l'on s'aime, non
I don't know if we love each other, no
Mais ça y ressemble
But it looks like it
C'est quoi ça ?
What is that ?
Éclairez-moi, c'est quoi ça ?
Enlighten me, what is that ?
C'est quoi ça ?
What is that ?
Éclairez-moi, c'est quoi ça ?
Enlighten me, what is that ?
Ensemble, assemblons-nous (Ensemble)
Together, let's assemble us (Together)
C'est l'heure, il me semble (Il me semble)
It's time, it seems to me (It seems to me)
Je n'sais si l'on s'aime, non (Si l'on s'aime)
I don't know if we love each other, no (I we love each other)
Mais ça y ressemble
But it looks like it
Ensemble, assemblons-nous (Assemblons-nous)
Together, let's assemble us (Let's assemble us)
C'est l'heure, il me semble
It's time, it seems to me
Je n'sais si l'on s'aime, non (Si l'on s'aime)
I don't know if we love each other, no (If we love each other)
Mais ça y ressemble
But it looks like it
Ça y ressemble
It looks like it