Es la historia de mi vida
It's the story of my life
Una huida hacia delante
Running away from things that haven't yet come
Y si pierdo la cabeza
And if I lose my head
¿Quién me va decir que pare?
Who is going to tell me to stop?
Tienen prisa por hacer que me calle
They hurried to shut me up
Pero yo canto lo que quiero y lo que siento
But I'm singing whatever I want and whatever I feel
Canto lo que me sale
I'm singing whatever comes out
Igual que mi corazón late
In the same way that my heart beats
O igual me caigo por un precipicio
Or the same way that I fall into a void
Pero yo soy la que decido
But I am whatever I decide
Cuando salto y con quien me río
When I jump and who I laugh with
Y si lloro yo decido
And if I cry, I decided to
A quien le muestro mis lágrimas
Who do I show my tears to?
Una princesa dormida
A sleeping princess
En un castillo vacío
In an empty castle
Al despertar se dio cuenta
As she woke she realised
Que estaba fuera de sitio
She was out of place
En medio de la ciudad
In the middle of the town
Anda arrastrando su traje
She walks dragging her dress
Las joyas de su corona
The jewels in her crown
No sirven para este viaje
Are no help on this journey
Ale, ale, alerta
Ale, ale, alert
Cuando camina
When she walks
Niña perdida
The lost girl
Ale, ale, alerta
Ale, ale, alert
Cuando camina
When she walks
Niña perdida
The lost girl
Niña perdida
The lost girl
Una princesa dormida
A sleeping princess
En un castillo vacío
In an empty castle
Al despertar comprendió
As she woke she understood
Que era rodar su destino
That her fate was drifting
Su reino por un amigo
Her kingdom like a friend
Que le acompañe esta noche
May it accompany her tonight
Que pronunciara al oído
May it utter softly
Las silabas de su nombre
The syllables of her name
Ale, ale, alerta
Ale, ale, alert
Ale, ale, alerta
Ale, ale, alert
Cuando camina
When she walks
Niña perdida
The lost girl
Niña perdida
The lost girl
Ale, ale, alerta
Ale, ale, alert
Cuando camina
When she walks
Niña perdida
The lost girl
Ale, ale, alerta
Ale, ale, alert
Cuando camina
When she walks
Niña perdida
The lost girl
Niña perdida
The lost girl