Has puesto lo tuyo sin hablar
You put yours down without a word
Y siento que tu risa es llanto
And your laughter sounds like crying to me
Cuando buscas en mí
When you look in me for
Donde nunca hubo nada
Something where there was nothing
Colores y formas que se van
Colours and shapes disappearing
Y un tímido lamento hispano
And a feeble hispanic lament
Tiemblo al sentir
As I tremble I feel
Como quemas tus alas en mí
Your wings burning in me
Biarritz dormida soledad
Biarritz asleep, solitude
Lleva mis pasos hacia el mar
Leads me to the sea
Que no despierte ya
Don't let it wake up yet
Que no pueda escapar
Don't let it run away
Mas lejos que nunca voy a estar
Further than I'm ever going to be
Como un pálido reflejo
Like a pale reflection
Es tan difícil ya
It's so difficult now
Que cierren mis heridas
For my wounds to close
Veo colores y formas que se van
Colours and shapes disappearing
Y un tímido lamento hispano
And a feeble hispanic lament
Tiemblo al sentir
As I tremble I feel
Como quemas tus alas en mí
Your wings burning in me
El tiempo aparece ante los dos
Time appears before both
Mi dulce muerte, mi dolor
My sweet death, my pain
Como un testigo cruel
Like an evil witness
Que se impone sin hablar
Filling the room without a word
Biarritz dormida soledad
Biarritz asleep, solitude
Lleva mis pasos hacia el mar
Leads me to the sea
Que no despierte ya
Don't let it wake up yet
Que no pueda escapar
Don't let it run away
Siento que la luz se apaga
I sense the light go out
Y se que la vida se va
And I know that life is leaving
Hasta el final
Until the end
Aprieta hasta el final
Hold on until the end
Biarritz dormida y soledad
Biarritz asleep, solitude
Lleva mis pasos hacia el mar
Leads me to the sea
Que no despierte ya
Don't let it wake up yet
Que no pueda escapar
Don't let it run away
El tiempo aparece ante los dos
Time appears before both
Mi dulce muerte, mi dolor
My sweet death, my pain
Como un testigo cruel
Like an evil witness
Que se impone sin hablar
Filling the room without a word
Biarritz dormida soledad
Biarritz asleep, solitude
Lleva mis pasos hacia el mar
Leads me to the sea