Dices que tengo el cenizo
You say I'm jinxed
y me persiguen las tormentas,
And storms follow me around
pero no tengo la culpa
But it's not my fault
de no ver problemas venir.
If I don't see problems appear.
Dices que tengo la cabeza
You say I've got a head
como un saco de centellas,
Like a bag of sparks,
pero te gustan mis pies mojados.
But you like my wet feet.
Botas, botas de terciopelo,
Boots, velvet boots,
nubes de caramelo,
Marshmallows,
cubren el sol de agosto.
Cover the August sun.
Botas de terciopelo.
Velvet boots.
Toda la tarde lloviendo
Raining all afternoon
la ciudad colapsada,
Gridlocked city,
baila la danza de la lluvia conmigo.
Dance the rain dance with me.
Dices que tengo la cabeza
You say I've got a head
como un saco de centellas.
Like a bag of sparks,
Pero te gustan mis pies mojados.
But you like my wet feet.
Botas, botas de terciopelo,
Boots, velvet boots,
nubes de caramelo,
Marshmallows,
cubren el sol de agosto.
Cover the August sun.
Botas de terciopelo,
Velvet boots,
botas de terciopelo.
Velvet boots.
Y mientras estas palabras acababa de escribirte,
And whilst I was finishing writing you these words,
cayó la ultima lluvia del verano.
The last summer rain fell
Y así quedó comprobado
And so it proved
lo que trato de decirte.
What I was trying to say.
Tengo el poder de atraer los rayos.
I have the power to draw lightning.
Botas, botas de terciopelo,
Boots, velvet boots,
nubes de caramelo,
Marshmallows,
cubren el sol de agosto.
Cover the August sun.
Y te espero con los ojos abiertos,
And I wait with open eyes,
para decir te quiero.
To say I love you.
Lo que creció en agosto se marchará en invierno.
What I thought in August will go on in winter.
Botas, botas de terciopelo…
Boots, velvet boots…